Webapps translations

David Planella david.planella at ubuntu.com
Wed Oct 10 21:34:10 UTC 2012

Al 10/10/12 21:44, En/na David Planella ha escrit:
> Hi translators,
> I apologise for the late notice.
> As a result of this bug [1], I've just approved the translation template
> for the webapps-application package. Having been approved past
> translation deadline, it's not guaranteed that their translations will
> get into the release, but if they can be shipped in language packs
> (which I'm just trying to find out), they'll be included in the first
> post-release language pack.
> It includes translations for the default set of webapps shipped and you
> can translate it here:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/webapps-applications
> Cheers,
> David.
> [1] https://bugs.launchpad.net/bugs/1064576

Also, be aware of this bug [1], which will mean that soon more
translatable strings will appear on the template.

Kudos to the ever awesome Gabor Kelemen for spotting it, reporting it
and fixing it in a matter of minutes, you rock!


[1] https://bugs.launchpad.net/bugs/1065246

David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 551 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20121010/86e08c43/attachment-0001.pgp>

More information about the ubuntu-translators mailing list