No KDE translations needed for Quantal

David Planella david.planella at ubuntu.com
Mon Aug 6 08:44:54 UTC 2012


Al 04/08/12 07:24, En/na Adolfo Jayme Barrientos ha escrit:
> Well, that's nice. We should now update translations upstream so our
> fixes can go to other distros as well.
> 

Hi Adolfo,

Note that you could exactly do that even before that change.

The biggest change is that Kubuntu translations will now not be shipped
in language packs, thus they will remain static and you won't be able to
complete or fix any strings after release.

Cheers,
David.

> On Thu, Aug 2, 2012 at 9:55 AM, Jonathan Riddell <jriddell at ubuntu.com> wrote:
>>
>> KDE packages have now moved to universe and we are using the language
>> packs from upstream directly for KDE SC.  So no translations should be
>> needed for KDE applications in quantal.  Applications which come from
>> Ubuntu and have a KDE frontend such as Ubiquity will still need
>> translations.  You are encouraged to directly work with KDE language
>> teams for translations to KDE software. http://l10n.kde.org/
>>
>> Jonathan
> 


-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 554 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20120806/7d1729b2/attachment.pgp>


More information about the ubuntu-translators mailing list