Suggest Universe packages to be translatable in Launchpad

Andrej Znidarsic andrej.znidarsic at
Wed Sep 28 17:22:24 UTC 2011

Hello Sergey!

I am posting a copy of this message also to Ubuntu-translators mailing
list, so others will read the answer too.

Translations for selected universe packages are going to be included
in and delivered by language packs. This means translation updates can
be shipped independent of program updates (as is the case now for main
packages with a couple of notable exceptions).
New language packs are updated several times during the development
cycle and as a stable release update, so newest translations will be
always available to Ubuntu users.

I hope this anwsers your question.

Great things are not done by impulse, but by a series of small things
brought together.

2011/9/28 Sergey Basalaev <sbasalaev at>:
> Hello, Andrej. I haven't completely understood, how launchpad
> translations will be added to the packages. Are they will be stripped
> in additional language packs for Universe? Or they will be merged into
> the particular package while building it? If the latter then
> translations will be updated once per package upload or there will be
> automated rebuilds if translations in launchpad change?
> 2011/9/29 Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic at>:
>> Hello!
>> On behalf of Ubuntu translations coordinators team I have very good
>> news to share with you. :) Thanks to the hard work of Launchpad
>> developers translations of universe packages are coming to Launchpad.
>> Universe, as you might know, is one of the four repositories that make
>> up Ubuntu (Main, Multiverse, Restricted and Universe). Until now only
>> translations of packages in Main repository have been available under
>> For Universe packages this means translations that are packaged for
>> current Ubuntu version are used.
>> To give an example: If geany 0.18 is packaged in the universe for
>> Ubuntu 11.10, translations in that package will be used even if better
>> translations are available in the current version 0.20 (in this case
>> the newest version is packaged for Ubuntu 11.10 but that is not always
>> the case). Furthermore, for Universe packages translations are not
>> taken into account until a new version of the program is packaged and
>> released (translations are not a part of language packs).
>> This has caused a significant delay in avabilabilty of newest
>> translations in the past and also made translation more difficult as
>> packages needed to be translated upstream, which caused:
>> a) lower visibility of translations (one needed to go to upstream
>> project page to be available to translate)
>> b) in many cases the translations workflow is significantly different
>> and more technically challenging, which scares away less technical
>> problems.
>> These problems are soon going to be a thing of the past. Of course
>> this functionality needs to be tested first so we are asking which
>> Universe packages are in your opinion important enough to be included
>> in testing phase. Initially we want to try this feature on about 5
>> packages.
>> I am nominating wine and compizconfig settings manager as I believe
>> both are highly visible to average user and are technically
>> challenging to translate upstream.
>> Please name your suggestions.
>> After the feature is thoroughly tested and all bugs are ironed out it
>> will be available for many more packages (but not all as we don't want
>> to crowd with 30 000 new packages or
>> so;).
>> Regards
>> Andrej
>> --
>> ubuntu-translators mailing list
>> ubuntu-translators at

More information about the ubuntu-translators mailing list