Localized CD image tools

David Planella david.planella at ubuntu.com
Thu May 19 13:49:29 UTC 2011


El dj 19 de 05 de 2011 a les 15:40 +0200, en/na Anders Jenbo va
escriure:
> Dosen't uck already exist for this very purpose?
> 

I think the spec goes beyond what UCK can do, but in any case, if anyone
has got comments, please add them to the whiteboard, as that's the place
where discussion is happening.

Cheers,
David.

> Hannie <lafeber-dumoleyn2 at zonnet.nl> wrote:
> 
> >Op 19-05-11 10:02, Zhengpeng Hou schreef:
> >> Why don't we use meta package + default setting to meet this
> >approach?
> >>
> >>
> >> On Thu, May 19, 2011 at 3:57 PM, David Planella 
> >> <david.planella at ubuntu.com <mailto:david.planella at ubuntu.com>> wrote:
> >>
> >>     Hi translators,
> >>
> >>     As a side discussion to one of the UDS sessions on creating a
> >>     localized
> >>     ISO image for Simplified Chinese, this spec on developing a
> >generic
> >>     toolkit to create localized images for LoCos was born:
> >>
> >>    
> >https://wiki.ubuntu.com/DesktopTeam/Specs/Oneriric/LocalizedCDImageTools
> >>
> >In this URL the word "Oneiric" is spelled "Oneriric.
> >>
> >>
> >>     I thought I'd give you a heads up. Please subscribe to the
> >>     blueprint¹ if
> >>     you are interested in following the progress, or leave your
> >>     feedback in
> >>     the whiteboard.
> >>
> >>     Cheers,
> >>     David.
> >>
> >>     [1]
> >>    
> >https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/+spec/desktop-o-cd-localization
> >>
> >>     --
> >>     David Planella
> >>     Ubuntu Translations Coordinator
> >>     www.ubuntu.com <http://www.ubuntu.com> /
> >>     www.davidplanella.wordpress.com
> >>     <http://www.davidplanella.wordpress.com>
> >>     www.identi.ca/dplanella <http://www.identi.ca/dplanella> /
> >>     www.twitter.com/dplanella <http://www.twitter.com/dplanella>
> >>
> >>     --
> >>     ubuntu-translators mailing list
> >>     ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> >>     <mailto:ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>
> >>     https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> >>
> >>
> >
> >-- 
> >ubuntu-translators mailing list
> >ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> >https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> 
> -- 
> Sent from my Android phone with K-9 Mail. Please excuse my brevity.
> 


-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110519/01a9ead3/attachment.sig>


More information about the ubuntu-translators mailing list