Ubuntu Oneiric Open for Translation

David Planella david.planella at ubuntu.com
Mon Jun 20 15:29:45 UTC 2011

Hi translators,

After the first language packs have now been generated, I am pleased to
announce that our current development release, Ubuntu Oneiric, is now
open for translation at:


      * Translation schedule. Remember that according to the release
        schedule [1] translatable messages might be subject to change
        until the User Interface Freeze [2] on the week of the 25th of
      * Language packs. During the development cycle, language packs
        containing translations will be released twice per week [3]
        except for the freeze periods. This will allow users and
        translators to quickly see and test the results of translations.
      * Test and report bugs. If you notice any issues (e.g.
        untranslated strings or applications), do check with the
        translation team for your language [4] first. If you think it is
        a genuine bug, please report it [5].
      * Learn More. Learn how to start translating Ubuntu [6] and enable
        millions to use it in their language.

Happy translating!


[1] https://wiki.ubuntu.com/OneiricReleaseSchedule
[2] https://wiki.ubuntu.com/UserInterfaceFreeze
[3] https://dev.launchpad.net/Translations/LanguagePackSchedule
[4] https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators
[5] https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+filebug
[6] https://wiki.ubuntu.com/Translations/

David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110620/ac0a1d7f/attachment.sig>

More information about the ubuntu-translators mailing list