Firefox translations status in Natty

Fran Dieguez listas at mabishu.com
Wed Jan 19 19:13:34 UTC 2011


Wow! Awesome work David!

In Galician language we have a problem with the Firefox translations.
Recently the last coordinator stepped back in him role and a new person
without Mercurial commit rights assumed him role.
So today we don't have oficial galician translations for FF, but all of
them are completed and done in Narro:
https://l10n.mozilla.org/narro/narro_project_file_list.php?l=gl&p=14&pf=&s=

At least, we can import the xpi in Launchpad and get Firefox translated
in Natty.

Congrats for Launchpad devs!

O Mér, 19-01-2011 ás 18:16 +0100, David Planella escribiu:
> El dc 19 de 01 de 2011 a les 16:47 +0100, en/na Ole Andreas Utstumo va
> escriure:
> > Hello,
> > 
> > I've corrected the bug that occured during the import of the Firefox
> > Norwegian Nynorsk upstream files, but I can't quite figure out how to
> > convert them to a .po file, which the import process is requireing.
> > moz2po is outputting folders containing the same mozilla files, so
> > clearly I'm doing something wrong. Or nowhere near.
> > 
> > Could anyone lend a helping hand?
> > 
> > Thanks!
> > 
> > Ole Andreas Utstumo
> > Ubuntu Norwegian Translators admin
> > 
> > 
> 
> Hi Ole,
> 
> You don't need to do any conversion. The only thing required is, as
> mentioned in the bug, to coordinate with upstream to get this fixed
> there. By the comments on the upstream bug, it seems it has already
> happened.
> 
> In addition to that, you can help getting translations into Ubuntu by
> reuploading the failed translation file with the fix.
> 
> In order to do that, you can:
> 
>      1. Go to
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
>      2. Get the nn-NO.xpi file from there
>      3. Uncompress it (xpi files are basically zip files)
>      4. Fix the file with the error
>      5. Compress the files back using zip compression, naming the file
>         as the original (nn-NO)
>      6. Change the extension of the compressed file you've created
>         from .zip to .xpi
>      7. Upload this file to
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+pots/firefox/nn/+upload
>      8. Watch the file getting imported at
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/firefox/+imports
> 
> Note: if you cannot do step 7 due to lack of permissions, let me know
> and I can do the upload for you.
> 
> Regards,
> David.
> 
> P.S. I haven't forgotten the other questions on this thread, I'm just
> starting by the easy ones. For the others, I'll need to investigate a
> bit more.
> 

-- 
Fran Diéguez
Ubuntu Member and coordinator of Galician L10n Team of GNOME
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110119/f5d4ad65/attachment.sig>


More information about the ubuntu-translators mailing list