ubuntu-translators Digest, Vol 77, Issue 18
Marcin GTriderXC
gtriderxc at yahoo.com
Sun Feb 20 07:22:18 UTC 2011
Locale: Polish
Affected: NO
Percentage: 0%
--- On Sun, 2/20/11, ubuntu-translators-request at lists.ubuntu.com <ubuntu-translators-request at lists.ubuntu.com> wrote:
From: ubuntu-translators-request at lists.ubuntu.com <ubuntu-translators-request at lists.ubuntu.com>
Subject: ubuntu-translators Digest, Vol 77, Issue 18
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Date: Sunday, February 20, 2011, 1:38 AM
Send ubuntu-translators mailing list submissions to
ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
ubuntu-translators-request at lists.ubuntu.com
You can reach the person managing the list at
ubuntu-translators-owner at lists.ubuntu.com
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of ubuntu-translators digest..."
Today's Topics:
1. Call for friendly-recovery testing (Nobuto MURATA)
2. Re: Call for friendly-recovery testing (Milo Casagrande)
3. Re: Call for friendly-recovery testing (????? ?????)
4. Re: Call for friendly-recovery testing (Sveinn ? Felli)
5. Re: Call for friendly-recovery testing (Nobuto MURATA)
6. Re: Call for friendly-recovery testing (Khaled Hosny)
7. Re: Call for friendly-recovery testing (Sasa Tekovic)
8. Re: Call for friendly-recovery testing (Andr? Gondim)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 20 Feb 2011 01:04:26 +0900
From: Nobuto MURATA <nobuto at nobuto-murata.org>
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Call for friendly-recovery testing
Message-ID: <4D5FEA0A.3000700 at nobuto-murata.org>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Hello Ubuntu Translators,
I'd like to ask translators to test whether your locales are affected by
Bug #573502[1]. This bug is related to "friendly-recovery" which is used
in order to solve unbootable situation that X setting is broken or disks
are fully filled. It can be accessed from an entry on bootloader.
Currently in some locales like Chinese, Japanese and Korean, the menu
has unreadable characters. You can see the example screenshot[2]. This
issue comes from limited fonts which we can use on console.
To show all characters properly, friendly-recovery is needed to use
framebuffer. Implement of the solution would take some time. So we are
going to make loading translations disable on affected locales as a
workaround.
To do so, we need complete list of affected locales. You can test
whether your locale is affected along with the steps below. Currently
zh_*, ja_JP and ko_KR are confirmed as affected, so no need to test on
that locales.
1. Open gnome-terminal. Then execute the line below.
$ /usr/share/recovery-mode/recovery-menu
2. You can see menus fully translated. Then press Esc.
3. Go to the console by pressing Ctrl+Alt+F2 and input username and
password to login.
4. Execute the line below again and see whether unreadable characters exist.
$ /usr/share/recovery-mode/recovery-menu
5. Then press Esc, and you can go back to the desktop by pressing Alt+F7.
Please feedback your result by replying to this e-mail like below.
Thanks in advance.
Locale: (output of locale command)
Affected: YES/NO
Percentage: (percentage of unreadable characters)
[1] https://bugs.launchpad.net/bugs/573502
[2]
http://launchpadlibrarian.net/47192384/Ubuntu%2010.04%20LTS%20Lucid%20Lynx%20%28Installed%29%20%5B%E5%AE%9F%E8%A1%8C%E4%B8%AD%5D%20-%20VirtualBox%20OSE_001.png
- --
Nobuto MURATA / ????
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCgAGBQJNX+oJAAoJEHWRC3hfrJQAAHoQAI7w6jBexeeaCkPmvHjYOgnr
KRnOoGQe2QIQlmJR8vJUxtYGQCl5qH2VFSfo5Q9+c5pWbiuhQBpvlQijv++cFnB+
2UpJzo97vI422jMHYZKzjsdSlRpLDELw0LQfTOkRMjl/WRK0jLSXYH70SQ8C5mD4
xsXa7hLcG1Zdp1jUiApl8Q6AwIqE2kbdxaWkXsmMEvMNO0ly9BGyU/kFUcJ7pQBW
btz9QnInsS5ZeG+OMI5H0brmeZ9dkQb3REV7bCGdBQss5gbmNQucnpuMnldpxZvG
HNIlqE/EB0HoLvCrvbPWsYJc1bT6QlteMyMCKsfeecobRXcVGsrfa+VUzX2yBMGo
NbOAFSXdx2vXzKpo5TiBWbsHlEV99oilbmXhM8ZPPs/qz+T0n1kERrwUNJRUjX2J
yQjuWeDfQXdu6NC/U3fAxocpJtAR0VGvcqn26K7VWl4tVjn7OKNNsH71/rm3vTTU
4mlr6U6mjCcTimK+F3zCX4RpxlzayN71ZhNK1nLGAtGZj2Op4fNgJzbIDIK/+bar
87uc3amxHSsYUI4eT1KUQOR6upXpYePgQKFUP5JJVuKnb+TdiP0x+ma8eOnNy6+a
oZ3tKIe/rXpxFoYhfyJwNB3MEpFKeMj5yJ+zRGJFVNYDn8V2CPc+2v+EWdKus/v1
iicv5wNz7f0y+5wAiJOj
=66oT
-----END PGP SIGNATURE-----
------------------------------
Message: 2
Date: Sat, 19 Feb 2011 17:23:05 +0100
From: Milo Casagrande <milo at casagrande.name>
To: Nobuto MURATA <nobuto at nobuto-murata.org>
Cc: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID:
<AANLkTin4soKq4MW61yyFgHBgHaXvQgm-cbyQGwvqWUWv at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Locale: it_IT.UTF-8
Affected: NO
Percentage: 0%
--
Milo Casagrande <milo at casagrande.name>
------------------------------
Message: 3
Date: Sat, 19 Feb 2011 23:36:36 +0600
From: ????? ????? <artfwo at gmail.com>
To: Nobuto MURATA <nobuto at nobuto-murata.org>
Cc: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID:
<AANLkTikuRo3KRT8jAuyDm7ofQoy60TmqdLrMKpCFV8=W at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
2011/2/19 Nobuto MURATA <nobuto at nobuto-murata.org>:
>
> Please feedback your result by replying to this e-mail like below.
> Thanks in advance.
>
> Locale: (output of locale command)
> Affected: YES/NO
> Percentage: (percentage of unreadable characters)
Locale: ru_RU.UTF-8
Affected: YES
Percentage: 100%
(but latin characters in words "resume", "clean", "grub", etc. are all visible)
--Artem
------------------------------
Message: 4
Date: Sat, 19 Feb 2011 18:53:02 +0000
From: Sveinn ? Felli <sveinki at nett.is>
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID:
<mailman.8515.1298162323.26908.ubuntu-translators at lists.ubuntu.com>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
?ann lau 19.feb 2011 16:04, skrifa?i Nobuto MURATA:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
>
> Hello Ubuntu Translators,
>
> I'd like to ask translators to test whether your locales are affected by
> Bug #573502[1]. This bug is related to "friendly-recovery" which is used
> in order to solve unbootable situation that X setting is broken or disks
> are fully filled. It can be accessed from an entry on bootloader.
>
> Currently in some locales like Chinese, Japanese and Korean, the menu
> has unreadable characters. You can see the example screenshot[2]. This
> issue comes from limited fonts which we can use on console.
>
> To show all characters properly, friendly-recovery is needed to use
> framebuffer. Implement of the solution would take some time. So we are
> going to make loading translations disable on affected locales as a
> workaround.
>
> To do so, we need complete list of affected locales. You can test
> whether your locale is affected along with the steps below. Currently
> zh_*, ja_JP and ko_KR are confirmed as affected, so no need to test on
> that locales.
>
> 1. Open gnome-terminal. Then execute the line below.
> $ /usr/share/recovery-mode/recovery-menu
>
> 2. You can see menus fully translated. Then press Esc.
>
> 3. Go to the console by pressing Ctrl+Alt+F2 and input username and
> password to login.
>
> 4. Execute the line below again and see whether unreadable characters exist.
> $ /usr/share/recovery-mode/recovery-menu
>
> 5. Then press Esc, and you can go back to the desktop by pressing Alt+F7.
>
>
> Please feedback your result by replying to this e-mail like below.
> Thanks in advance.
>
> Locale: (output of locale command)
> Affected: YES/NO
> Percentage: (percentage of unreadable characters)
>
> [1] https://bugs.launchpad.net/bugs/573502
> [2]
> http://launchpadlibrarian.net/47192384/Ubuntu%2010.04%20LTS%20Lucid%20Lynx%20%28Installed%29%20%5B%E5%AE%9F%E8%A1%8C%E4%B8%AD%5D%20-%20VirtualBox%20OSE_001.png
>
> - --
> Nobuto MURATA / ????
>
OK for Icelandic
LANG=is_IS.utf8
Affected: NO
Percentage: 0%
Tested on 10.04, 10.10 and LinuxMint 10
Sveinn ? Felli
------------------------------
Message: 5
Date: Sun, 20 Feb 2011 06:42:56 +0900
From: Nobuto MURATA <nobuto at nobuto-murata.org>
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID: <4D603960.8050107 at nobuto-murata.org>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512
Thank you all for your testing.
For clearing up, the list below has already tested locales.
Affected:
ja_JP
ko_KR
ru_RU
zh_*
NOT Affected:
en_*
es_ES
is_IS
(2011?02?20? 02:36), ????? ????? wrote:
> (but latin characters in words "resume", "clean", "grub", etc. are all
visible)
Menu titles themselves (left side of the screenshot[1]) cannot be
translated. So they are displayed untranslated and readable in any locale.
(2011?02?20? 03:53), Sveinn ? Felli wrote:
> Tested on 10.04, 10.10 and LinuxMint 10
Thank you for testing on various systems. Actually friendly-recovery is
not changed at all since Ubuntu 10.04. Testing on any of Ubuntu 10.04,
10.10 or 11.04 is enough. But newer release is probably translated
better. Please forgive me for providing this information late.
Thanks again to the testers. And testing other locales is also welcome.
[1]
http://launchpadlibrarian.net/47192384/Ubuntu%2010.04%20LTS%20Lucid%20Lynx%20%28Installed%29%20%5B%E5%AE%9F%E8%A1%8C%E4%B8%AD%5D%20-%20VirtualBox%20OSE_001.png
- --
Nobuto MURATA / ????
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCgAGBQJNYDlgAAoJEHWRC3hfrJQAghgQAJE0j3B3eZYCHJro88bRR6Ps
02dKMtBRnmVhQnEyU/J0/bd0U3LYtZcOn7nLpNk3TdC1lk6355kamUR2V06VQ2Er
bkn887nIy3xluJMJ/prT0m2DJW0i1WpGCJ7LyPx7esqKSfrkG44Wdyk4icqkog2D
ZrWRTMFR7zJpZnp5CMMC2bRJ4TlJk2VvcfoL3bPB+8lZsfco338ja+FXPuIuU9ai
cwG/zCb3YuM3Z6Zmwo5mydINAJ+Ufe7lZO2flCBEckCK0yd/rMQbApXdbd6OTS4d
jAWrZOi8XzeT9PWUspmLXUhKK9OMFm3AfuXU/nEn9kVdfeE70nE/fBFitpKyVmsT
/Zk3XQMoHN7VLW+C+AHy4zJ65BPhAI+JhimruBIAevRS6XJqUuORYyifSaCGE2yo
OQX4iLTnZUaV8PVfwMGHFqRUcAg0TKGdiWXUhpOK6GnNKXLj5U0oUFHtPbpwbdYc
ZOIQGeXMrDgVK0zKpcZ/7tsUXR50B0i4T+evDiCMgx0dgLGOiGjSqZnZ+nBuEVIV
LgqE1MeQo8t/O+fI6gUPuwwjo89crp0R26r3TsFIkqdpqwqksaZ0/lKy2USV15DW
dBQFoQcCAydDXZR/vMF5pq/a2EGjet/HWKuKHDG1BCAl6D96quaul5HusYrEscqD
x6EFA1iv7ZOJja9F+SPD
=1Yhk
-----END PGP SIGNATURE-----
------------------------------
Message: 6
Date: Sat, 19 Feb 2011 23:55:42 +0200
From: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>
To: Nobuto MURATA <nobuto at nobuto-murata.org>
Cc: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID: <20110219215541.GA6661 at khaled-laptop>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
On Sun, Feb 20, 2011 at 01:04:26AM +0900, Nobuto MURATA wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
>
> Hello Ubuntu Translators,
>
> I'd like to ask translators to test whether your locales are affected by
> Bug #573502[1]. This bug is related to "friendly-recovery" which is used
> in order to solve unbootable situation that X setting is broken or disks
> are fully filled. It can be accessed from an entry on bootloader.
>
> Currently in some locales like Chinese, Japanese and Korean, the menu
> has unreadable characters. You can see the example screenshot[2]. This
> issue comes from limited fonts which we can use on console.
>
> To show all characters properly, friendly-recovery is needed to use
> framebuffer. Implement of the solution would take some time. So we are
> going to make loading translations disable on affected locales as a
> workaround.
>
> To do so, we need complete list of affected locales. You can test
> whether your locale is affected along with the steps below. Currently
> zh_*, ja_JP and ko_KR are confirmed as affected, so no need to test on
> that locales.
>
> 1. Open gnome-terminal. Then execute the line below.
> $ /usr/share/recovery-mode/recovery-menu
>
> 2. You can see menus fully translated. Then press Esc.
>
> 3. Go to the console by pressing Ctrl+Alt+F2 and input username and
> password to login.
>
> 4. Execute the line below again and see whether unreadable characters exist.
> $ /usr/share/recovery-mode/recovery-menu
>
> 5. Then press Esc, and you can go back to the desktop by pressing Alt+F7.
For Arabic (testing ar_EG locale, but should be true for other ar_*
ones), with default console font all the Arabic text is unreadable, but
if change console font to an Arabic capable one (any of
/usr/share/consolefonts/Arabic-* fonts) I get readable Arabic text (with
proper right to left and shaping), so for Arabic a fix would involve
choosing a suitable default console font. IIRC, some previous Ubuntu
release had suitable Arabic font by default, I don't remember which one
as it have been years since I tried Arabic in the console (I'm using
10.04 right now).
Regards,
Khaled
--
Khaled Hosny
Egyptian
------------------------------
Message: 7
Date: Sat, 19 Feb 2011 23:19:08 +0100
From: Sasa Tekovic <sale at ubuntu-hr.org>
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID:
<AANLkTimC1WPv67zj91YCEhJvEG9uvL39mt0WDbq0rvV5 at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Hi,
everything's OK with Croatian translation.
Locale: hr_HR.utf8
Affected: NO
Percentage: 0%
Cheers!
--
Sasa Tekovic
------------------------------
Message: 8
Date: Sat, 19 Feb 2011 22:38:21 -0200
From: Andr? Gondim <andregondim at ubuntu.com>
To: ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
Subject: Re: Call for friendly-recovery testing
Message-ID:
<AANLkTi=W=Y142qG1h9RjwoLx0SJY=wCODoN8+_-Y89Mb at mail.gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Hi,
Locale: pt_BR.utf8
Affected: NO
Percentage: 0%
Cheers,
-------------------------------------------------
Andr? Gondim
E-mail: andregondim at ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
On Sat, Feb 19, 2011 at 20:19, Sasa Tekovic <sale at ubuntu-hr.org> wrote:
> Hi,
>
> everything's OK with Croatian translation.
>
> Locale: hr_HR.utf8
> Affected: NO
> Percentage: 0%
>
> Cheers!
>
> --
> Sasa Tekovic
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110219/980f5e71/attachment.html>
------------------------------
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
End of ubuntu-translators Digest, Vol 77, Issue 18
**************************************************
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110219/54307f74/attachment.html>
More information about the ubuntu-translators
mailing list