Call for Lucid language pack update testing
David Planella
david.planella at ubuntu.com
Thu Feb 10 15:44:09 UTC 2011
El dj 10 de 02 de 2011 a les 16:16 +0100, en/na Manx Translators va
escriure:
> Hello all,
>
>
> In case you haven't seen on the wiki page,
> when I submitted it, Firefox wasn't translated in lucid, even though
> I'd translated it in maverick.
> This could just have been it hadn't synchronized in time.
> It doesn't particularly bother me if it doesn't work in Lucid,
> I just wanted to inform people in case they've had the same problem,
>
>
> Thanks,
>
>
> Reuben (Manx translator)
>
Thanks a lot Reuben for the feedback.
I've got a few questions before I can give you a proper answer. If you
could answer them, it would help a lot in finding out if there is any
issue and in fixing it if necessary, so that we can ship the Manx
translations.
* Where did you translate Firefox? Upstream, in Launchpad, or
both?
* Did you only do the translation for Maverick?
* Were Manx translation shipped in Maverick for Firefox?
* Were Manx translation shipped in Lucid when it was first
released?
Looking at:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/firefox/+pots/firefox
https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/firefox/+pots/firefox
it seems that both releases are translated in Launchpad, so if there is
an issue, it might be with the language packs.
Regards,
David.
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110210/67046302/attachment.sig>
More information about the ubuntu-translators
mailing list