Suggestion for broken translation reportings

Yaron Shahrabani sh.yaron at gmail.com
Sun Feb 6 13:53:24 UTC 2011


On Sun, Feb 6, 2011 at 3:39 PM, Ask Hjorth Larsen <asklarsen at gmail.com>wrote:

> On Sun, Feb 6, 2011 at 2:21 PM, Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
> wrote:
> > The number of new Hebrew translators (Including candidates) for the
> Hebrew
> > translation is very low, about 1 candidate every 3 or 4 months (most of
> them
> > are not accepted since we are trying to keep on consistency and quality).
> > On the other hand I get many correction suggestions from people who don't
> > have a launchpad account.
> > Sorry if I hurt your feelings Ask but from my point of view the current
> > functionality is useless comparing to the one I suggested.
> > We can combine them but suggesting a correction really is a necessary
> > function.
> > Kind regards,
> > Yaron Shahrabani
>
> I think most of our prospective translators come from the "translate
> this application" button in some way.  That being said, it's useful if
> people can easily report bugs.  I'm not "affiliated" with the
> "translate this application" button and don't take offense if someone
> says it's useless, but I do disagree.
>
As long as you are not offended everything is just fine ☺

Let me ask you some relevant questions:
Do you believe the Translate this application menu item is satisfactory?
Don't you think this menu item can be much more useful?
Would you like to see the discussed feature alongside the current
functionality?
Do you have any other suggestion for improvement?

Kind regards,
Yaron Shahrabani.

>
> Regards
> Ask
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110206/4cff53b6/attachment.html>


More information about the ubuntu-translators mailing list