LibreOffice desktop entries up for translation
David Planella
david.planella at ubuntu.com
Sat Apr 16 10:20:19 UTC 2011
El dv 15 de 04 de 2011 a les 17:50 +0300, en/na Timo Jyrinki va
escriure:
> 2011/4/13 David Planella <david.planella at ubuntu.com>:
> > The LibreOffice desktop entries (shown in the Unity launcher and in the
> > classic desktop), along with their Unity quicklists (shown when
> > right-clicking on the launcher icon) are up for translation in the wiki:
>
> Any particular reason that the actual application names are not merged
> (according to wiki pages)? Since the name is what actually is shown in
> eg. Unity, it'd be nice to have the localized versions in use for
> those languages that have had those before as well.
>
> -Timo
Hi Timo,
Björn, the LibreOffice maintainer tells me that this would have meant
more modifications in the code and he decided to postpone it. I'm
including him on CC in case you want to discuss this further or in case
he wants to add anything.
Cheers,
David.
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20110416/f93a57fc/attachment.sig>
More information about the ubuntu-translators
mailing list