Ubuntu 11.04 Translations Plans

Yaron Shahrabani sh.yaron at gmail.com
Wed Sep 29 08:23:46 UTC 2010


When I come to think about it again, there is an optimal translation
scheme...

Adding a picture of the translated app and linking every string shown in the
picture to a string in the translation app.

This will be fairly easy since there are many translators around the world
and we could help eachother by taking screenshots and tagging strings.

This is exactly what will bring new translators, the system will be much
easier to deal with and way more accurate since we can all just understand
the context.

I need to think of a way to make it happen, basically it means that there
should be another database attached to the po files which will consume more
storage but will make the translation process much easier.

Who's with me?
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20100929/251c58db/attachment.html>


More information about the ubuntu-translators mailing list