Kubuntu 10.10 translations

David Planella david.planella at ubuntu.com
Wed Sep 8 17:06:33 UTC 2010


El dc 08 de 09 de 2010 a les 18:50 +0200, en/na Moritz Baumann va
escriure:
> Am Mittwoch, dem 08.09.2010, um 17:19 schrieb David Planella:
> > El dc 08 de 09 de 2010 a les 00:35 +0200, en/na Moritz Baumann va
> > 
> > escriure:
> > > Am Mittwoch, dem 07.09.2010, um 14:23 schrieb Jonathan Riddell:
> > > > I've compiled a list of what needs translated in Kubuntu 10.10 which
> > > > is due out at the start of October.
> > > > 
> > > > https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/Translations
> > > 
> > > Thank you for the list!
> > > 
> > > The .pot files of libdebconf-kde and bluedevil are still waiting in the
> > > import queue. Will they be approved before the deadline?
> > 
> > They have now been approved, thanks for the heads up!
> 
> Thank you. Another template still waiting to be approved is kdgantt.pot from 
> the koffice package.
> 

I'm not sure which one is the correct one, as there are several:

* In https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/kdepim
there are a kdegantt and kdegantt1 templates.
* Now there is a kdegantt template waiting to be approved in
https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/koffice/+imports - so it seems there have been template movements 

Jonathan, do you know which should be the current kdegantt template and
if we should disable any?

> BTW: Why weren’t the upstream translations of koffice imported into launchpad?
> 

Could you be a bit more specific? Which release are you referring to? In
Lucid koffice was in universe, so they were not imported. In Maverick
koffice is back in main, so translations are being imported again.

Thanks!

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20100908/3c8f04cd/attachment.sig>


More information about the ubuntu-translators mailing list