LoCo Council page translations

Moritz Baumann flamingmo at online.de
Thu Apr 1 11:42:31 BST 2010

Just finished the German translation. Hope I didn't misunderstand anything, 
since the only thing I really know about the Council is that it exists.

Am Donnerstag, 01. April 2010 09:49:26 schrieb David Planella:
> Hi all,
> I've been working with Laura Czajkowski to set up the main LoCo Council
> page for translations on the wiki, and I'm pleased to announce that you
> can start translating it to your own language, so that it is also useful
> for everyone in your LoCo whose mother tongue is not English:
>   https://wiki.ubuntu.com/LoCoCouncil
> The LoCo Council is at the heart of the governance of the Ubuntu LoCo
> community, and with such a diverse community as ours, it just makes
> sense to reflect this diversity in a set of translations for everyone.
> Here's how you can translate the LoCo Council page to your language:
>       * Add your language and a link to the page where you want to put
>         the translation to the table on top of
>         https://wiki.ubuntu.com/LoCoCouncil I've added some few
>         languages already for your convenience.
>       * I recommend creating a subpage named after the two-letter or
>         threee-letter code for your language (e.g. LoCoCouncil/de for
>         German). You'll find a list of codes here [1].
>       * Copy the content of the page in English to your new page
>       * Translate!
>       * Save your translation and you're done :)
> I've created the Catalan translation to give you an example:
> https://wiki.ubuntu.com/LoCoCouncil/ca
> Remember that we've got other LoCo Council pages which can be
> translated. In particular the LoCo team reapproval one would be quite
> interesting to have available in everyone's own language to read:
>   https://wiki.ubuntu.com/LoCoCouncil/LoCoTeamReApproval
> Regards,
> David.
> [1] http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php

More information about the ubuntu-translators mailing list