ubiquity - template dup

David Planella david.planella at ubuntu.com
Tue Sep 29 07:29:19 BST 2009


El dl 28 de 09 de 2009 a les 18:55 +0300, en/na Adi Roiban va escriure: 
> Hi,
> 
> Looking at the Ubiquity source package I can see there are 2 templates
> available for translations and they are very similar:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubiquity/
> 

These are the result of the changes discussed at
https://lists.launchpad.net/ubuntu-translations-coordinators/msg00151.html and further discussion with the Ubuntu installer team (I still haven't documented them).

In short, some of the strings previously present in the debian-installer
template are now in the 'ubiquity' template. The oem-config template has
now disappeared and its strings are now in 'ubiquity'.

> First
> Name: ubiquity-desktop
> Domain: ubiquity
> 

Contains the translations of the .desktop files used in Ubiquity.

> Second
> Name: ubiquity
> Domanin: debconf
> 

Contains the "real" ubiquity translations.

The reason why there are two templates instead of just one is because of
the complexity of merging them with the installer build system. If
anyone is interested in the details, Colin Watson or other members from
the installer team will be able to provide more. I'm also happy to
forward any questions you might have.

* Timezone translations:

Furthermore, I should point translators to this comment, especially the
second paragraph.

https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/gfxboot-theme-ubuntu/+bug/408393/comments/15

So if you want to get the timezones translated, from this I would advice
you to get the upstream Unicode CLDR translated into your language first
as soon as possible, since it seems quite a long process.

> 
> Both are included in the language packs.
> 
> Is this ok?
> 
> As far as I know ubiquity is only used on the LiveCD.
> 

I too believe the "Include translations for this template in language
packs" can be safely unticked in both cases.

Thanks for looking into this!

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com



-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 489 bytes
Desc: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part
 d'un missatge signada digitalment
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20090929/9ac88e8c/attachment-0001.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list