translating the categories in the totem BBC plugin or not?
timo.jyrinki at gmail.com
Fri Mar 6 11:06:34 GMT 2009
2009/3/6 Sebastien Bacher <seb128 at ubuntu.com>:
> The change add the list of categories to the translatable strings and I
> would gather some opinion on whether people think that's a good idea or
> not knowing that the media content available is in english.
I'd think it's enough that the actual titles are in English. To the
extent that there is also video content, people can enjoy sights and
sounds even if they do not understand the speech, and it's nice to
have categories in an understandable language for random surfing.
I cannot seem to be able to connect to the server at the moment, but
in the case there are no videos and won't be much in the future
either, I'd say it's also ok to remove the I18N of the categories from
the patch since usually there is not much enjoyment in audio-only in
foreign language. I seem to recall I was unable to find video content
something like half a year ago easily from there.
But in either case, because of the titles being in English, I don't
see much reason to worry about being mislead. Also like Adi just
wrote, it can be left for translator teams to decide, which means
keeping the L10n possibility.
More information about the ubuntu-translators