Launchpad translation credits
Danilo Šegan
danilo at canonical.com
Mon Jun 22 19:52:47 UTC 2009
Hi Jimmy,
Evan, thanks for forwarding this.
У пон, 22. 06 2009. у 12:41 -0500, Evan R. Murphy пише:
> 2009/6/22 Jimmy Angelakos <vyruss at hellug.gr>:
> >
> > It has come to our attention that Launchpad/Rosetta removes ALL
> > translation credits from the .po files that are uploaded to it and
> > replaces them with "Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and
> > Canonical Ltd 2009".
> >
> > This is clearly unacceptable, how can we remedy this situation?
I agree, and that's why Launchpad doesn't do that. It actually does the
exact opposite whenever possible. With that in mind, I believe there's
nothing to remedy.
It specifically preserves the header comment from the PO file that was
initially imported, exactly for this reason. But, sometimes a PO file
was *first* created in Launchpad before it ever existed upstream, and
such files have this copyright notice.
As for actual translation credits in messages like "translator-credits"
or "Your names" (KDE credits message), we've had to automate that since
people were removing upstream credits without realizing that. So, now
such messages are automatically extended with clearly marked Launchpad
contributors, but credits as imported from upstream remain in.
Hopefully this clarifies some things. If there are any particular cases
that bother you, please get in touch with me and I can look into them.
Cheers,
Danilo (Launchpad Translations developer)
More information about the ubuntu-translators
mailing list