Translation templates that are used in a default installation of Ubuntu?

Cá Vàng clarious at gmail.com
Fri Jun 12 18:10:55 BST 2009


2009/6/12 David Planella <david.planella at ubuntu.com>:
> Hi Phuong Vo,
> Just to complement Adi's and Evan's information, please find attached a
> list with priority templates you might want to translate first.
>
> This list contains all packages with translations of a default Ubuntu
> installation and was obtained by Kyle Nitzsche from the OEM team by
> running 'dpkg --get-selections' on a default install to get the list of
> packages. Afterwards, Danilo from the Launchpad Translations team
> added/removed other packages to adjust them to those in Rosetta. It was
> done for another request, but you might find it useful as well.
>
> This should give you a rough idea of what needs to be translated first
> and might save you some time browsing templates in Launchpad. Please
> note that you'll still have to do some assessment whether some packages
> need to be translated (for example gcc is on the list, but I would
> personally not give it any priority, since the majority of people won't
> use the compiler).
>
> Although Adi already mentioned them, you might also want to translate
> the Debian installer [1] and the Ubuntu Docs [2].

Yes! Thank everyone for your answers! This has greatly reduce the amount
of work we have to do!

> And make sure to get in touch with the upstream project's translators to
> coordinate the collaboration, especially the GNOME Vietnamese
> translation team at http://l10n.gnome.org/teams/vi is very active.

I know some of the people from GNOME vi l10n team, sure I will contact
them :)

> If you need more information, feel free to ask the list. Please tell us
> as well if you need assistance in contacting any of the upstream
> projects.

Okay, I have another question but I will ask in another thread.

One again, thank all of you for your answers!

Regards,
Phuong



More information about the ubuntu-translators mailing list