Cheese rosseta template for karmic missing?

David Planella david.planella at ubuntu.com
Mon Jul 27 17:36:03 BST 2009


El dl 27 de 07 de 2009 a les 13:34 +0300, en/na Thanos Lefteris va
escriure:
> Can't seem to find a cheese template in rosseta for karmic [1]. Cheese
> is in the main repo [2] and part of the netbook remix seed [3]. Any
> ideas? Found a related bug report [4], but at the time the bug was
> reported (intrepid circle), cheese was still in universe repo.
> 
> Thanks
> 
> [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/cheese/
> [2] http://packages.ubuntu.com/karmic/cheese
> [3] http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-core-dev/ubuntu-seeds/unr.karmic/annotate/head%3A/netbook-remix
> [4] https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/cheese/+bug/283183
> 
> -- 
> Θάνος Λευτέρης
> http://thanos.lefteris.info
> 

Hi Thanos,

Well spotted. That's because the cheese package does not create a POT
file on build, which is a requirement for its translations to be
imported into Launchpad.

I've filed this bug against cheese [1] for the package maintainer to add
Launchpad Translations support to the package. In the meantime, if
anyone would like to have a go at a creating a branch with a patch and
linking it to the bug, what needs to be implemented is what Martin
mentions on this comment [2].

As background information for anyone interested in testing this, you can
reproduce this type of bugs locally by: 

1) having installed the 'pkgbinarymangler' package,
2) modifying the '/etc/pkgbinarymangler/stritptranslations.conf' file
'enable: ' line to be 'true'
3) building the package (e.g. with debuild)

After a successful build, you'll then see an additional file called
<packagename>_translations.tar.gz, which should contain a POT file
inside the source/po directory of the tarball.

You'll find some more information here [3].

Regards,
David.

[1] https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/cheese/+bug/188690
[2]
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/cheese/+bug/188690/comments/2
[3] https://wiki.ubuntu.com/Translations/TranslationLifecycle

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com



-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 489 bytes
Desc: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part
 d'un missatge signada digitalment
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20090727/51343524/attachment.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list