Ubuntu and language packs

Evan Murphy evanrmurphy at gmail.com
Wed Feb 4 04:00:33 UTC 2009

Sorry, the original question was missing from that last forward. Here it is:

> Hi! I have some doubts
> * Why Ubuntu install English support by default, although I chose
> Spanish support?
> I don't want waste 130~ mb space of my hard disk.
> It strikes me that during the installation of Ubuntu is uninstalled
> many languages (first, why install many languages? I only want one!!),
> but no English.
> In a few words, I think these packages are not required in any
> non-English installation:
> " aspell-en gimp-help-en hunspell-en-us language-pack-en
> language-pack-en-base language-pack-gnome-en
> language-pack-gnome-en-base language-support-en
> language-support-translations-en language-support-writing-en
> myspell-en-au myspell-en-gb myspell-en-za openoffice.org-help-en-gb
> openoffice.org-help-en-us openoffice.org-hyphenation-en-us
> openoffice.org-l10n-en-gb openoffice.org-l10n-en-za
> openoffice.org-thesaurus-en-au openoffice.org-thesaurus-en-us
> thunderbird-locale-en-gb wamerican wbritish "
> In addition of English support, there are other things that I want to comment
> * Why Ubuntu install thunderbird support by default (installing
> Spanish support) althougt I no use thunderbird... and thunderbird is
> no installed by default... O_o
> * If it were the case I use thunderbird, why install Ubuntu packages
> package thunderbird-locale-es-ar and thunderbird-locale-es-es?
> I say that Depends field of "language-support-translations-es"
> meta-package should be:
> "Depends: openoffice.org-help-es, openoffice.org-l10n-es,
> thunderbird-locale-es-ar | thunderbird-locale-es-es, gimp-help-es"
> instead of:
> "Depends: openoffice.org-help-es, openoffice.org-l10n-es,
> thunderbird-locale-es-ar, thunderbird-locale-es-es, gimp-help-es"
> In this way at least I could uninstall "thunderbird-locale-es-ar"
> without uninstall "language-support-translations-es" package.

And the first response:

> Hello,
> That's an intriguing questions. It is of course not necessary to
> install a language you don't use. However, English is being used as
> the fall-back language in case something hasn't been fully translated.
> So I think it would be reasonable to leave at least a part of the
> English language packs at the system. If all help files and spell
> checkers are needed is another thing.
> If I recall it correctly there has done some work on allowing the user
> to select his preferred fall back language. This would especially be
> useful for people using a local language like Frisian that isn't fully
> translated; they would be able to select Dutch as the fall-back
> language.
> In that case you could say it wouldn't be necessary to keep the
> English language packs. However, what if the system isn't fully
> translated in the fall-back language either? That could be solved by
> only allowing completed languages to be selected as fall-back, but I'm
> not sure if that would be well received and I also think that it isn't
> a perfect solution.
> Regards,
> --
> Sense Hofstede
> <http://www.qense.nl/>

Evan Murphy

2009/2/3 Evan Murphy <evanrmurphy at gmail.com>:
> Hi Surfaz,
> I'm forwarding your question to the ubuntu-translators mailing list,
> where someone may have an answer.
> Evan Murphy
> 2009/2/3 Surfaz Gemon Meme <surfaz28 at gmail.com>:
>> Well, Spanish support of Ubuntu is not full and if I uninstall all
>> English packages (I always do it), I don't have any problem.
>> If there is something untranslated to Spanish, Ubuntu shows me in English.
>> I am not a developer but, I think that almost 100% packages of Ubuntu
>> CD use gettext library for internationalization.
>> Gettext system works with .po files in source (mo and gmo in binary).
>> I translate some programs in my free time, and I think I know more or
>> less how is a .po file. In each file there is a copy of the original
>> language (English) and then a space that is used by programs like
>> poEdit for allow put your translation into your language.
>> 1º There is a copy of original language in every translation
>> 2º Gettex takes strings of programs, therefore system always can use a language.
>> Please, someone can answer me what if there is any reason to do this
>> or is simply a mistake?
>> --
>> Ubuntu-devel-discuss mailing list
>> Ubuntu-devel-discuss at lists.ubuntu.com
>> Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss

More information about the ubuntu-translators mailing list