GNU Grub

Khaled Hosny khaledhosny at
Mon Dec 7 09:20:32 GMT 2009

On Mon, Dec 07, 2009 at 07:55:21AM +0100, Gabor Kelemen wrote:
> Khaled Hosny írta:
> >On Mon, Dec 07, 2009 at 12:56:27AM +0100, malditoastur wrote:
> >>I would like to translate the following strings in GNU Grub for Karmic:
> >>
> >>"Use the (up) and (down) keys to select whic entry is highlighted."
> >>"Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
> >>"commands before booting, or 'c' for a command-line"
> >>
> >>
> >>...but I don't know where I must start. Is possible translate it in
> >>Launchpad?
> >
> >AFAIK, grub2 isn't localizable (i.e. the strings are hardcoded in the
> >source and no support for loading translation catalogues.)
> >
> >Regards,
> > Khaled
> >
> >
> This changed recently:

This seems to be translations for the various command line tools shipped
with grub, not the actual bootloader that displays the message
malditoastur was asking about.


 Khaled Hosny
 Arabic localiser and member of team
 Free font developer
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
Url : 

More information about the ubuntu-translators mailing list