Merger of Tagalog(TL) and Filipino(FIL)
khaledhosny at eglug.org
Sat Apr 18 14:06:17 BST 2009
On Sat, Apr 18, 2009 at 07:31:08PM +0800, Dax Solomon Umaming wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> We've had a discussionon the forums regarding the merger of
> Tagalog(TL) to Filipino(FIL). Since Filipino is the National and
> Official Language of the Philippines, we wish to deprecate Tagalog
> and use Filipino.
> a) is it possible to import Tagalog strings into Filipino and then
> deprecate Tagalog?
> b) how will it affect upstream?
> c) Do we also ask upstream to merge then drop Tagalog?
You shouldn't do this, since Tagalog (tl) and Filipino (fil) are two
different languages with two ISO codes. The proper solution is to make
sure glibc supports "fil" language, then start new upstream translation
team for it.
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 197 bytes
Desc: Digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20090418/73db3c73/attachment.pgp
More information about the ubuntu-translators