Reminders: 1. UI freeze == string freeze, notifications needed for translators. 2. please remember i18n.

Scott James Remnant scott at canonical.com
Fri Mar 7 15:04:49 UTC 2008


On Fri, 2008-03-07 at 15:39 +0200, Timo Jyrinki wrote:

> I'm generally more interested in getting stuff done that following
> processes that tightly, but for Ubuntu localization to succeed (one
> thing in the core of Ubuntu philosophy) at the very least
> notifications about changed/new strings are needed to be sent to
> ubuntu-translators mailing list.
> 
Could you describe how package maintainers can identify changed or new
strings, and how they can find out who/where to notify?

This is not clear to me, so I can't see how it will be clear to anyone
else either.

Scott
-- 
Scott James Remnant
scott at canonical.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20080307/321da8d7/attachment.sig>


More information about the ubuntu-translators mailing list