Request for info about the BSD licence change
ngmail at sapo.pt
Sun Jul 6 05:32:37 BST 2008
As a translation contributor, I am trying to make an informed decision
regarding the licence change. I have been trying to follow the discussion and
a few doubts remain in my mind that I would like to see clarified. Since
IANAL, I wish someone would publish a more thorough document than the
licencing FAQ, detailing the changes in workflow and pitfalls to avoid. Here
are some things I am not clear about.
-- Am I correct to assume that suggestions that come from GPL projects will be
visibly flagged regarding potential licensing conflicts?
-- Also, a related question: when you use a suggestion, does the string become
BSD licensed or does it retain the original license?
-- What happens with changed in Launchpad translations? Since our
contributions are now BSD, if upstream GPL project has an error and you want
to correct it in Ubuntu, are you able to do so or not?
-- Is the following correct? "Imports marked as published will retain original
license. Only contributions made in Launchpad will be BSD. It will be up to
the upstream to use it or not".
-- Since it is asked that contributors licence all *past* and future
translations, what happens for past contributions. Do past suggestions
accepted, imports made, corrections to upstream translations in Launchpad,
etc., have to be reviewed to comply with the new requirements? That could
become a problem to those with considerable contributions.
-- Regarding licensing conflicts, your FAQ states that checking compliance is
the responsability of the contributor. Shouldn't this be included in the
-- IANAL and most of the contributors also are not. Has this licence change
been reviewed by one (at Canonical, for instance)?
-- Have any translation teams changed their workflow or membership
requirements in any way to reflect the licencing change? Being member of a
translation team, I would like to know how other teams are adapting to the
Thanks for your time,
More information about the ubuntu-translators