broken translations in ubuntu-docs

Matthew East mdke at ubuntu.com
Thu Oct 4 08:35:46 UTC 2007


Hi,

On 04/10/2007, Timo Jyrinki <timo.jyrinki at hut.fi> wrote:
> On Wed, 3 Oct 2007, Matthew East wrote:
>
> > [1] https://docteam.ubuntu.com/repos/branches/gutsy/ubuntu/broken_translations
> > [2] https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation
>
> Finnish (fi) should be fixed now in Rosetta (basic-commands, hardware,
> internet). I took the svn version of ubuntu-docs, Rosetta PO files as
> downloads and used the translate.sh to find broken parts of XML:s. Then I
> searched for the corresponding point in the fi.po file, fixed it there and
> made the same correction manually in Rosetta after finding the correct
> spot there.
>
> I also recommend everyone to find the correct point to fix in Rosetta
> instead of uploading a PO file, since the queue for gutsy is currently
> huge. It might help to put manually eg. ?batch=100 in the URL to get a
> bigger amount of strings in Rosetta at the same time.

Very helpful instructions, thank you. Absolutely right.

Any takers for fixing Dutch or Spanish?

-- 
Matthew East
http://www.mdke.org
gnupg pub 1024D/0E6B06FF




More information about the ubuntu-translators mailing list