update of docu translation after feisty's release

Sebastian Heinlein glatzor at ubuntu.com
Mon Mar 19 12:27:04 GMT 2007

Hi doc team,

since the translations of the ubuntu-docs, that have been done after the
release of Edgy, haven't yet found it's way to the end user, I would be
interested in the improvements done to the build and deployment process:
The German team is quite small and I have to plan my resources
carefully. Do we have to complete the translation before the release? Is
there a plan when and how to role out updates?


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20070319/38d61bb5/attachment.pgp 

More information about the ubuntu-translators mailing list