Call for translations for feisty

Martin Böhm martin.bohm at kubuntu.org
Thu Apr 12 21:24:37 BST 2007


2007/4/10, Vladimer Sichinava <vlsichinava at gmail.com>:
>
>  Il giorno lun, 09/04/2007 alle 20.21 +0530, ஆமாச்சு ha scritto:
>
> > The deadline for non-language pack translations (installer, firefox,
> > debconf templates, notifications from notification-daemon, etc) is
> > April 5th.  The deadline for language pack translations is April
> > 12th.  See https://wiki.ubuntu.com
>
> >/FeistyReleaseSchedule for more
> > information about the feisty schedule.
>
>
>
> Its would be much appropriate if we could sort out a mechanism to
> distinguish KDE, GNOME, XFCE and other packages...
>
> That will help us to have a dedicated approach towards translations :-)
>
> expecting feedback towards this idea. :-)
>
>
>
> yes, it will be great to have KDE GNOME and XFCE separated. it simplifies
> translation.
>

I am also for this suggestion. Searchable tags like "kubuntu" or "ubuntu"
would be most welcome. Perhaps if we all shout about it someone will hear us
...

M.

> --
> அன்புடன்,
> ஆமாச்சு.
>
> Sri Ramadas,
> Team Contact - Ubuntu Tamil Team
> https://wiki.ubuntu.com/sriramadas
>
> சொல்லில் உயர்வு தமிழ் சொல்லே -  அதைத்
> தொழுது படித்திடடி பாப்பா
> செல்வம் நிறைந்தஹிந்து ஸ்தானம் - அதைத்
> தினமும் புகழ்ந்திடடி பாப்பா
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20070412/56e82122/attachment.htm 


More information about the ubuntu-translators mailing list