KDE french team about guidance and systemsettings

Nicolas Ternisien nicolas.ternisien at gmail.com
Tue Oct 10 22:02:14 BST 2006

Hi everybody !

My name is Nicolas Ternisien, a KDE french translator.

I've just finished to translate and commit the translation of guidance
and systemsettings, that didn't respect at all french norms we've set.
This is real problem for us, because we will never be sure that the
next Kubuntu release will use the fixes we made some weeks ago. On the
same way, we're not sure that the weekly l10n updating of Kubuntu will
take care of our modifications.

For example, for the systemsettings project, someone from Kubuntu team
translate it alone, without contact us, and without take care of our
norms. We had to read again these translation to fix errors one by

So, to sum up, KDE french team would like to be sure guidance and
systemsettings upstream translation will be used, as well as the fixes
we've commit on upstream.



More information about the ubuntu-translators mailing list