<div>ji,</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>nandri for ur kind messages</div>
<div>&nbsp;</div>
<div>i need ur mobile number ji<br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">On 2/19/07, <b class="gmail_sendername">ம. ஸ்ரீ ராமதாஸ்</b> &lt;<a href="mailto:shriramadhas@gmail.com">shriramadhas@gmail.com</a>&gt; wrote:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">கேடீயீ&nbsp; தமிழாக்கம் செய்ய நாம் பொறுப்பேற்றிருப்பது அனைவரும்&nbsp; அறிந்ததே....<br><br>இது வரை <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://websvn.kde.org/trunk/l10n/" target="_blank">
http://websvn.kde.org/trunk/l10n/</a> முகவரியிலிருந்து பதிவிறக்கி தமிழாக்கம் செய்து வந்தோம். இனிட் கே டீ யீ 4 வெளியீட்டுக்கு போகிறபடியால் <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://websvn.kde.org/branches/work/kde4-l10n/" target="_blank">
http://websvn.kde.org/branches/work/kde4-l10n/</a> முகவரியிலிருந்து பதிவிறக்கி தமிழாக்கம் செய்ய பரிந்துரைகள் செய்யப் பட்டுள்ளன.<br><br>மேலும்&nbsp; இன்னுறை&nbsp; இதனை நேர்த்தியாக செய்து முடிக்க வேண்டும் எனத் திட்டமிட்டோம். இதற்காக 2008 ம் வருடம் பிறக்கும் தமிழ் புத்தாண்டை இலக்காகக் கொள்ளலாம் என முடிவு செய்யப்&nbsp; பட்டது. இந்த பத்து பேர் கொண்ட குழு வேறெதிலும்&nbsp; கவனம் கொடுக்காமல் கேடீயீ தமிழாக்கதிற்காக மட்டும்&nbsp; நேரம் கொடுப்பது எதிர்பார்க்கப் படுகிறது. 
<br><br>இடைமுகப்போடு ஆவணமாக்கலிலுும் சமமான கவனம் கொடுத்து இம்முறை தமிழாக்கம்&nbsp; செய்ய முடிவு செய்யப் பட்டுளது. வாராந்திர தமிழாக்கத்திற்கான&nbsp; IRC இரையாடலில் பங்கு கொண்டு அவ்வார தமிழாக்கதிற்கான நிலையினை தெரிவிப்பது முதலியன தமிழாக்கம் செய்ய விரும்பும் தன்னார்வி களிடமிருந்து&nbsp; கோரப் படும் குறந்த பட்ச எதிர்பார்ப்பு. 
<br><br>பத்து பேர் கொண்ட குழு பரிந்துரைக்கப் பட்டது. சோர்ஸ்பொர்ஜில் <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="https://sourceforge.net/projects/kde-tamizh" target="_blank">https://sourceforge.net/projects/kde-tamizh
</a> என்ற திட்டமும்&nbsp; பதிவு செய்யப் பட்டு அனுமதியும் கிடைக்கப் பெற்றது. <br><br>மேற் கொண்டு செய்ய வேண்டியது குறித்து விரைவில் மடலிடுகின்றோம். கேடியீ தமிழாக்கம் செய்ய உங்களை அன்புடன் அழைக்கின்றோம்.<br><br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta" target="_blank">
http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ta </a><br clear="all"><br>நன்றி.<br>-- <br>அன்புடன்,<br>ஆமாச்சு.<br><a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="https://wiki.ubuntu.com/sriramadas" target="_blank">
https://wiki.ubuntu.com/sriramadas</a><br><br>சொல்லில் உயர்வு தமிழ்ச் சொல்லே -&nbsp;&nbsp;அதைத்<br>தொழுது படித்திடடி பாப்பா <br>செல்வம் நிறைந்தஹிந்து ஸ்தானம் - அதைத்<br>தினமும் புகழ்ந்திடடி பாப்பா <br>--<br>Ubuntu-tam mailing list<br>
<a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="mailto:Ubuntu-tam@lists.ubuntu.com">Ubuntu-tam@lists.ubuntu.com</a><br>Modify settings or unsubscribe at: <a onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)" href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-tam" target="_blank">
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-tam</a><br><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>K.ThamizhRamachandran