[Merge] lp:~nobuto/ubuntu/vivid/unzip/fallback-encoding into lp:ubuntu/unzip
Nobuto Murata
nobuto at nobuto-murata.org
Fri Apr 3 18:30:21 UTC 2015
You have been requested to review the proposed merge of lp:~nobuto/ubuntu/vivid/unzip/fallback-encoding into lp:ubuntu/unzip.
For more details, see:
https://code.launchpad.net/~nobuto/ubuntu/vivid/unzip/fallback-encoding/+merge/249644
This branch adds default charsets handling for Windows archives in CJKV+th locale, inspired by Ubuntu Kylin way.
As a result of bug #580961, two options have been added as Ubuntu patch.
> -O CHARSET specify a character encoding for DOS, Windows and OS/2 archives
> -I CHARSET specify a character encoding for UNIX and other archives
Then Ubuntu Kylin added default encoding as environment variables for their distribution.
http://bazaar.launchpad.net/~ubuntukylin-members/ubuntukylin-default-settings/trunk/revision/171
Now as Ubuntu, we can go further by a better way:
- per user settings by their locales instead of global settings
- don't interfere in other locales by locale guard
I only add "-O", so no behavior change for zip files created on Ubuntu or other Linux/UNIX systems. This branch just handles zip file created on localized Windows system seamlessly.
charsets list is taken from:
https://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb964654
and
msdos/msdos.c in unzip package:
1682 case 932: /* Japanese */
1683 case 949: /* Korean */
1684 case 936: /* Chinese, simple */
1685 case 950: /* Chinese, traditional */
1686 case 874: /* Thai */
1687 case 1258: /* Vietnamese */
--
Your team Ubuntu Sponsors Team is requested to review the proposed merge of lp:~nobuto/ubuntu/vivid/unzip/fallback-encoding into lp:ubuntu/unzip.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: review-diff.txt
Type: text/x-diff
Size: 1841 bytes
Desc: not available
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-sponsors/attachments/20150403/faa80594/attachment.diff>
More information about the Ubuntu-sponsors
mailing list