[Bug 460984] Re: SRU: KMail Dutch: translator's e-mail in application

Daniel Hahler launchpad at thequod.de
Sat Apr 10 19:43:07 BST 2010


Marking fix released.
As far as I understand, it's waiting for a SRU ACK.
I'm also unsubscribing sponsors for now.

** Summary changed:

- KMail Dutch: translator's e-mail in application
+ SRU: KMail Dutch: translator's e-mail in application

** Changed in: ubuntu-translations
       Status: Fix Committed => Fix Released

** Changed in: language-pack-kde-nl-base (Ubuntu)
       Status: Fix Committed => Fix Released

** Bug watch added: KDE Bug Tracking System #211875
   http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211875

** Also affects: kdepim via
   http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211875
   Importance: Unknown
       Status: Unknown

-- 
SRU: KMail Dutch: translator's e-mail in application
https://bugs.launchpad.net/bugs/460984
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Sponsors Team, which is a direct subscriber.

Status in KDE Personal Information Management: Unknown
Status in Ubuntu Translations (internationalization and localization): Fix Released
Status in “language-pack-kde-nl-base” package in Ubuntu: Fix Released

Bug description:
In the Dutch translation of KMail, an e-mail address appears as the first header in the list of attachments in the e-mail creator. This is a translation mistake, since 'Naam' (Name) should appear there instead.

TEST CASE:

1. In a Kubuntu system localised in Dutch, open KMail
2. Press Ctrl+N to compose a new e-mail message
3. Add an attachment by choosing the 'Bijvoegen' option in the toolbar
4. Select the attachment in the 'Bestand bijvoegen' dialog
5. After that, the dialog will be closed and the composer's window shows a pane at the bottom, where the 'Name' column is incorrectly translated as 'f.de.kruijf at gmail.com' instead of 'Naam' (see attachment)

This was also reported upstream: https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=211875, where the bug originally comes from: the KMail Dutch translation contained a mistake on the date translations were imported to Kubuntu. A few days after the mistake was corrected, but Kubuntu translations were not updated.

Since then, the Kubuntu translators have already corrected the translation in Launchpad, but since the bug was reported 3 days before release, it didn't make it to the final language pack.

Note that the fix will be released in any case with the next language pack updates, but I'm proposing it as a SRU because of the visibility of the string and the trivial fix.







More information about the Ubuntu-sponsors mailing list