GNOME eller Gnome?
Kristoffer Lundén
kristoffer.lunden at gmail.com
Sat Sep 9 15:50:53 BST 2006
Jag har alltid tyckt att Gnome ser bättre ut på svenska, men ändå använt
GNOME t.ex. när jag lagt till saker på wikipedia, för jag trodde det skulle
vara så. Om det nu är så att Gnome är "mer rätt" så att säga så tycker jag
att det vore förträffligt. :)
-- Stoffe
On 9/9/06, Johan <liquoricetea at gmail.com> wrote:
>
> Jag brukar skriva Gnome för att jag tycker GNOME ser dumt ut på svenska.
> Att problem uppstår med genetiv har jag inte tänkt på innan men det har du
> ju rätt i.
>
> Jag ser inget skäl till att skriva GNOME med versaler på svenska, utan
> Gnome?
>
> Johan
>
> Leo Wallentin skrev:
>
> För att GNOME är en förkortning för "GNU Object Model Environment".
>
> Hälsningar, /C
>
> Det förklarar utmärkt väl varför det skrivs GNOME på engelska, men
> enligt svenska skrivregler borde detta bli Gnome (jmf. tidigare anförda
> Ikea och Unesco). Jag frågar inte för att vara petig utan för att det
> blir en olägenhet vid översättningen (se resonemanget i föregående
> mejl).
>
> /Leo
>
>
>
>
> --
> ubuntu-se mailing list
> ubuntu-se at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-se
>
>
>
--
Kristoffer Lundén
✉ kristoffer.lunden at gmail.com
✉ kristoffer.lunden at gamemaker.nu
http://www.gamemaker.nu/
☎ 0704 48 98 77
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-se/attachments/20060909/adf6eb55/attachment.htm
More information about the ubuntu-se
mailing list