GNOME eller Gnome?
Johan
liquoricetea at gmail.com
Sat Sep 9 15:30:38 BST 2006
Jag brukar skriva Gnome för att jag tycker GNOME ser dumt ut på svenska.
Att problem uppstår med genetiv har jag inte tänkt på innan men det har
du ju rätt i.
Jag ser inget skäl till att skriva GNOME med versaler på svenska, utan
Gnome?
Johan
Leo Wallentin skrev:
>> För att GNOME är en förkortning för "GNU Object Model Environment".
>>
>> Hälsningar, /C
>>
>
> Det förklarar utmärkt väl varför det skrivs GNOME på engelska, men
> enligt svenska skrivregler borde detta bli Gnome (jmf. tidigare anförda
> Ikea och Unesco). Jag frågar inte för att vara petig utan för att det
> blir en olägenhet vid översättningen (se resonemanget i föregående
> mejl).
>
> /Leo
>
>
>
-------------- next part --------------
En HTML-bilaga skiljdes ut...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-se/attachments/20060909/97a0f3f7/attachment.htm
More information about the ubuntu-se
mailing list