[ADMIN] Screencast Team approval application
matthew.penguincentral at gmail.com
Thu Oct 11 06:23:41 BST 2007
On 10/11/07, Alan Pope <alan at popey.com> wrote:
> Hi Matthew,
> On Wed, 2007-10-10 at 23:35 +1000, Matthew Rossi wrote:
> > On 10/10/07, Alan Pope <alan at popey.com> wrote:
> > He mailed the marketing team during the meeting. I got the
> > mail before
> > the meeting was over. He works pretty quickly.
> > Even I'm impressed, but I have another question for you: What are we
> > SPECIFICALLY going to be given by Shuttleworth?
> I'm not sure we need anything directly from Mark. We are one of many
> many teams. I don't think we can expect a large amount of his time given
> all the other critical systems out there.
Can't say much there...
> > :(
> > You're entitled to your opinion of course, but I think you're
> > wrong :)
> > It also depends what you mean by "huge", how you measure
> > success.
> > Alan, "immensely huge". Does the word immensely give you a clue on
> > what sort of success that I am talking about?
> Note really. It's a relative term. I could say that they are immensely
> popular but without something to compare to, it's meaningless.
But you get the idea, right?? And yes, you are entitled into your opinion.
> > It is a very complicated process to create a screencast
> > which
> > > sometimes even I have trouble with.
> > Indeed it is a cumbersome process. Once which I'd like to see
> > made
> > easier.
> > Wouldn't we all? In fact, I wish there is a better way to create the
> > introduction scenes, because every time that i try to record it, the
> > title doesn't show up properly.
> Interesting. What goes wrong exactly? Maybe I can help?
I'll upload a video that will demonstrate what is wrong later. I can't do
it now, my computer is off and I can't SSH into it (not at home at the
moment) and download it to my offsite server . But i will do it later.
> I have to do each slide seperately. I wish that there were other
> > ways to make titles for the screencasts than using OpenOffice and
> > capture the slide show.
> Yeah, on other platforms they have nice tools, but OO.o is all I have
> found that will do the job. I guess other tools like blender and
> inkscape could be used, but I don't know those products.
> Alan, I am reading through the Screencasts that have been published
> > since I posted mine about Skype. Now there has only been TWO that
> > have been translated into other languages.
> You posted yours on 12th Sept. The translation page was started the next
> day. Since then there have been over 50 edits of the translation page,
> with more than 50 subtitle files now on the translation page:-
But most of those on the translation page are from screencasts BEFORE Sep
> > Those were the Printing in Ubuntu one and the one about burning the
> > ubuntu iso in Infra Recorder for windows. You have to be kidding me.
> > Why ONLY two out of eight out of the LAST MONTH have subtitles.
> Not quite. The subtitle files are all attached to the above linked page.
> As and when I get time I go through that page and and upload them to the
Refer to above...
> Now there is a problem that NEEDS TO BE RECTIFIED if we have ANY
> > hope of putting these screencasts in ubuntu because it wouldn't be
> > fair for those that don't speak decent english like you and I to miss
> > out on learning through Screencasts.
> I agree.
> > > For the translation stuff to work, we need to work out what
> > are the
> > > most important languages that we want the screencasts in,
> > and how
> > > often do we release non-english stuff. I find the current
> > process a
> > > joke, rather a nightmare.
> > >
> > That's quite harsh.
> > That is absolute toilet. The main goal should be to allow EVERYBODY
> > to access these screencasts. When there is a large demand for
> > screencasts in say, Esperanto, what will you do about it?
> As someone who speaks Esperanto to translate them. Yes we need more
> translators, and I've asked the loco teams to get people involved, and
> some have. We have over 50 people subscribed to this mailing list for a
Stop there. How many of those 50 people that are part of the mailing list
are ACTUALLY actively involved in the project?
One real problem is that the subtitles aren't actually that easy to
> translate. If we could somehow upload them into launchpad we could get
> them potentially translated much quicker because there is a large team
> of people already using the launchpad translation system for existing
> projects. We could leverage that group. Problem is that someone would
> need to devote time to writing the tools to convert the srt files to
> something lp could use. I can't do that, a launchpad developer could
Well, I'll leave it up to you and you can deliver the goods ;)
> > I have already started writing such a spec and will do my best to move
> > that on at UDS later this month.
> > Do you have a draft on a wiki page?
> We have a blueprint and a wiki page:-
> > Or will we have to wait after UDS?
> > Because we as a WHOLE team need to look at this and critique it so it
> > comes from us, not just you. WE ARE A TEAM, remember?
> I was hoping I could get someone from Canonical to look over it before I
> publicised it, but the content is there for all to see and edit.
Well, I can wait seeing that this month I have to wait for everything...
> Ubuntu-screencasts mailing list
> Ubuntu-screencasts at lists.ubuntu.com
> Modify settings or unsubscribe at:
Talk to you later...
I am for Macs, and the open source scene, are you? Read my blog at
www.mattr.co.nr. You can also find my podcast at www.penguincentral.co.nr
Everything you can imagine is real.
Spanish Cubist painter (1881 - 1973)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Ubuntu-screencasts