Re: Нужна помощь в переводе Ubuntu Manual

Dmitry Agafonov agafonovdmitry на gmail.com
Вс Июл 22 06:03:14 UTC 2012


Привет!

Добавьте, если не трудно, страничку на http://team.ubuntu.ru/ в
подраздел переводы, где всё напишите, чтобы каждый раз не объяснять.
Будем давать туда ссылку для попиарить...

22 июля 2012 г., 9:12 пользователь Aleksey Kabanov <ak099 на mail.ru> написал:
> Здравствуйте!
>
> Прошу переводчиков русскоязычной команды, у кого есть время и желание,
> поучаствовать в переводе Ubuntu Manual ("Getting Started...") для 12.04
> https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/+translations
>
> Я перевожу потихоньку, но в одиночку не осилю. Давайте вместе добьём. Тем
> более, что Malamut собирается заменить на help.ubuntu.ru своё руководство,
> которое он писал для 10.04 на это официальное руководство, как только мы его
> допереведём.
>
> Вот здесь: http://files.ubuntu-manual.org/style-guide.pdf руководство по
> стилю, в котором указано, какие части команд TeX, встречающихся в тексте
> Ubuntu Manual надо переводить, а какие нет.
>
> --
> Алексей Кабанов
> ak099 на mail.ru
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru



-- 
Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-ru