Re: Russian Language Packs качаемы?

Maxim Ushakov msincster на gmail.com
Чт Мар 15 12:45:20 GMT 2007


это названия дистрибутивов (вместо номеров версий)
Аля Виндавз ХР, Виста и т.п.

Если тяжело понять как и откуда скачать эти самые пакеты руссификации,
то запускаем консоль (В среде Гном: Приложения - Стандартные -
Терминал)
 (обязательно в графике, т.к. в текстовом режиме (Ctrl+Alt+F1...F6)
русские буквы не будут виды до установки пакета console-cyrillic и
может быть не особо удобно для начинающих)

(Пример дан для системы с отсутствующим подключением к интернету)
дальше пишем нечто вроде:
sudo apt-get install language-pack-gnome-ru
после ввода пароля пользователя Вы увидите абстрактный путь к файлу в инете.

Вам скорее всего нужна ветка: http://ru.archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/main/l/

Теперь берете этот адрес и идете в место с доступом к интернет.
Заходите по этой ссылке и качаете все пакеты, которые относятся к
русскому языку (соответственно все что содержит -ru :) )
Забираете все это хозяйство и устанавливаете у себя в классе (можно
двойным щелчком на каждом пакете и Вас обслужит графический
установщик).
Попутно будет полезно все, что связано с дистрибутивом Дебиан (это
одна и та же система). Я черпаю сведения с блога
http://mydebianblog.blogspot.com/
Полезными могут оказаться журналы "Системный администратор"
(samag.ru), Линукс Формат (не помню ссылку), блог Let's Learn Linux
Together (русский http://linux-ru.blogspot.com/), статьи Алексея
Федорчука (http://citkit.ru/articles/search.html?search=%C0%EB%E5%EA%F1%E5%E9+%D4%E5%E4%EE%F0%F7%F3%EA)
Нужны будут еще ссылки, спрашивайте.

2007/3/15, Semyon Vyskubov <uoziod_s на reviez.ru>:
> скажите, а что обозначают эти вещи:
>
> warty
> hoary
> hoary-backports
> breezy
> breezy-backports
> dapper
> dapper-backports
> edgy
> edgy-backports
> feisty
> --
> ubuntu-ru mailing list
> ubuntu-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
>


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-ru