Re: Како-о-ой... покорежил перевод???
Victor Polukcht
vpolukcht на gmail.com
Сб Май 20 12:07:38 BST 2006
Насколько я понял, это был просто пример :)
Причем ключевое место тут [tab]
2006/5/20, Anton <jogin33 на hot.ee>:
>
> > То есть если написано:
> > "[tab]#very useful comment"
> > то и в переводе пишем:
> > "[tab]#ну, очень полезный комментарий"
>
> А "ну" зачем?
> Просто - 'очень полезный комментарий'
>
> Антон
>
>
>
>
> --
> ubuntu-ru mailing list
> ubuntu-ru на lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ru
>
>
--
Victor M. Polukcht
More information about the ubuntu-ru
mailing list