Traducere comunicat de presă lansare Ubuntu 8.10 Desktop

Adi Roiban adi la roiban.ro
Sâm Noi 1 09:27:05 GMT 2008


Eu sunt de acord cu traducerea ta!

Nu putem folosi traducerea fără diacritice

Spor!
Adi
În data de Vi, 31-10-2008 la 15:18 +0200, Doru Horishco a scris:
> Am terminat de tradus, am pus și mesaj pe forum cum am realizat-o.
> Mai este o traducere, a mai început cineva să o traducă dar această
> traducere nu are diacritice.
> Trebuie verificate și văzut care poate fi transferată pe pagina ubuntu.ro.
> După transfer fac și curat pe wiki.
> 
> Doru
> 
> 
> Ubuntu Linux pentru oameni ca noi http://www.ubuntu.ro/acasa
> 
> ----------------------------------------
> > Subject: Re: Traducere comunicat de presă lansare  Ubuntu	8.10 Desktop
> > From: adi la roiban.ro
> > To: linelolteanu la yahoo.com; ubuntu-ro la lists.ubuntu.com
> > Date: Fri, 31 Oct 2008 10:22:17 +0200
> > 
> > Salut,
> > 
> > În data de Vi, 31-10-2008 la 00:05 -0700, dani olteanu a scris:
> > [snip]
> >> 
> >> 
> >>         Salut Adi. In legatura cu traducerea o pot face eu.dar nu stiu unde sa
> >>          uplodez fisierul si ce format sa aiba.Scuze daca suna a noob.
> >>         
> > 
> > Traducerea se face direct in wiki.
> > Dai "Edit" si te apuci de tradus :)
> > 
> > Spor!
> > -- 
> > Adi Roiban
> > 
> > 
> > -- 
> > ubuntu-ro mailing list
> > ubuntu-ro la lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ro
> 
> _________________________________________________________________
> Explore the seven wonders of the world
> http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+world&mkt=en-US&form=QBRE
-- 
Adi Roiban




Mai multe informații despre lista de discuții ubuntu-ro