Merci pour la nouvelle... ça m&#39;inquiète un peu pour les autres logiciels libres de Oracle (mySQL entre autre si je ne me trompe pas...).<div><br></div><div>Philippe<br><br><div class="gmail_quote">2010/9/28  <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:perig@riseup.net">perig@riseup.net</a>&gt;</span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Merci pour ces infos qui confirment mes impressions et permettent<br>
d&#39;espérer mieux.<br>
<br>
Pourquoi le mot français? Parce que l&#39;anglais souffre d&#39;ambiguité :<br>
extrait de l&#39;article &quot;Gratis versus libre&quot; de WP :<br>
<br>
<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Libre#Libre" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Libre#Libre</a><br>
Gratis versus libre is the distinction between two meanings of the English<br>
word &quot;free&quot;; namely, &quot;for zero price&quot; (gratis) and &quot;with few or no<br>
restrictions&quot; (libre). The ambiguity of &quot;free&quot; can cause issues where the<br>
distinction is important, as it often is in dealing with laws concerning<br>
the use of information, such as copyright and patents.<br>
<br>
The terms are used in the free software and open source communities, as<br>
well as the broader free culture movement, to categorize computer programs<br>
according to the licenses and legal restrictions that cover them. For<br>
example, they are used to distinguish freeware (gratis software) from free<br>
software (libre software).<br>
<br>
Richard Stallman summarised the difference in a slogan: &quot;Think free as in<br>
free speech, not free beer.&quot;<br>
<br>
Voir aussi Libre knowledge (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Libre_knowledge" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Libre_knowledge</a>)<br>
<br>
Perig (traducteur... qui n&#39;aime plus son travail!)<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
&gt; Je souhaite bonne chance à LibreOffice (je me demande pourquoi ils ont<br>
&gt; décidé de prendre un mot français pour le nom de leur fork), d&#39;après ce<br>
&gt; que<br>
&gt; j&#39;ai lu à quelques places, le cycle de développement d&#39;openoffice chez sun<br>
&gt; était très lent à cause des procédés de développement de projets open<br>
&gt; source<br>
&gt; chez Sun que plusieurs développeurs ont qualifié de &quot;lourd&quot; et<br>
&gt; &quot;inutilement<br>
&gt; long&quot;. J&#39;espère que ce nouveau fork aidera à faire embarquer de nouveaux<br>
&gt; développeurs et ainsi alléger le cycle de développement<br>
&gt;<br>
&gt; 2010/9/28 &lt;<a href="mailto:perig@riseup.net">perig@riseup.net</a>&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Vive LibreOffice -- j&#39;espère que cette impression d&#39;inertie (problèmes<br>
&gt;&gt; tenaces de compatibilité...) se dissipera maintenant que le projet vole<br>
&gt;&gt; de<br>
&gt;&gt; ses propres ailes...<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt; On Tue, 2010-09-28 at 18:38 -0400, Jean-Leo Vandal wrote:<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; À lire! Il fallait s&#39;y attendre.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; <a href="http://www.developpez.com/actu/21454/OpenOffice-org-n-existe-plus-Cloud-Office-d-Oracle-et-LibreOffice-3-lui-succedent" target="_blank">http://www.developpez.com/actu/21454/OpenOffice-org-n-existe-plus-Cloud-Office-d-Oracle-et-LibreOffice-3-lui-succedent</a><br>


&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Jean-Léo<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Heureusement qu&#39;il était opensource et que le projet se poursuivra<br>
&gt;&gt; sous<br>
&gt;&gt; &gt; une autre incarnation.<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Si Oracle pense que sa version Cloud de OOO va marcher, ils se<br>
&gt;&gt; fourrent<br>
&gt;&gt; &gt; le doigt dans l&#39;oeil.<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; N&#39;en déplaisent à leurs tenants, les applications cloud, c&#39;est une<br>
&gt;&gt; mode<br>
&gt;&gt; &gt; qui revient de temps en temps, pour redisparaître assez rapidement.<br>
&gt;&gt; Qui<br>
&gt;&gt; &gt; veut d&#39;une application qui ne fonctionne pas si la connection Internet<br>
&gt;&gt; &gt; est brisée?<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; Ce n&#39;est qu&#39;une façon de nous faire payer des abonnement...<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; OpenOffice est mort, vive LibreOffice!<br>
&gt;&gt; &gt; --<br>
&gt;&gt; &gt; Ubuntu-quebec mailing list<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com">Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; &gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; Ubuntu-quebec mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com">Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; &quot;All musicians are drug addicts, no question about it. The ecstasy we get<br>
&gt; during a concert is proof enough.<br>
&gt; yet there is a slight difference between us, the musicians, and the<br>
&gt; typical<br>
&gt; &#39;street-junkie&#39;...<br>
&gt; Instead of consuming powder, we consume vibrations&quot;<br>
&gt;<br>
&gt; Will<br>
&gt; et/ou<br>
&gt; Gregory Eric Sanderson Turcot Temlett MacDonnell Forbes<br>
&gt; et/ou<br>
&gt; Touffa!  :)<br>
&gt; --<br>
&gt; Ubuntu-quebec mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com">Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com</a><br>
&gt; <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec</a><br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Ubuntu-quebec mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com">Ubuntu-quebec@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quebec</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>