[Ubuntu-QC] Le libre: un mouvement anglocentriste

Gilbert Dion gilbertdion at gmail.com
Mer 20 Mar 13:53:36 UTC 2013


Vous avez lu la lettre parue dans Le Devoir, ce matin?

http://www.ledevoir.com/politique/quebec/373618/le-libre-un-mouvement-anglocentriste

Ça donne des arguments identitaires pour continuer à se faire avoir en
français par les logiciels propriétaires, non?

Gilbert Dion

Voici son contenu:

Lettre - Le libre: un mouvement anglocentriste
20 mars 2013 | Stéphane Fillion - Montréal, le 19 mars 2013 | Québec
Dans un article publié le 19 mars dans Le Devoir, le ministre Stéphane
Bédard est « convaincu que le logiciel libre peut être payant pour le
Québec ». Sur un plan strictement économique, il est possible qu’utiliser
les logiciels libres puisse être raisonnable. Par contre, pour tout
non-anglophone, les logiciels libres comportent un piège légal.


Les logiciels libres les plus importants sont publiés sous la General
Public License (GPL), administrée par la Free Software Foundation (FSF). On
peut mentionner, entre autres, le système d’exploitation Linux et les
principales suites bureautiques libres, OpenOffice et LibreOffice. Avec la
GPL, toute personne ou entreprise redistribuant soit la version originale
ou une version modifiée du logiciel doit lui aussi appliquer la GPL. Or, la
GPL est rédigée en anglais et il est exclu qu’une traduction de la GPL
puisse être valide. En effet, selon la FSF, les autres langues risquent de
compromettre les libertés du logiciel libre et il vaut mieux retirer aux
utilisateurs non anglophones leur droit à comprendre un texte légal auquel
ils sont liés, sous peine de « conséquences [qui] pourraient être
désastreuses pour toute la communauté du logiciel libre ». Ceux-ci n’ont
qu’à se rabattre sur des traductions assez bonnes pour eux, mais pas assez
bonnes pour avoir une valeur légale. La FSF ajoute que « tant que ces
traductions ne sont pas officielles, elles ne peuvent pas faire de dégâts ».


 En conséquence, une entreprise québécoise faisant affaire avec le
gouvernement du Québec, avec une autre entreprise québécoise ou avec tout
citoyen québécois doit fournir un logiciel libre avec une licence de
distribution rédigée en anglais. Loin d’être limitée au Québec, cette
problématique affecte potentiellement la totalité de la population non
anglophone planétaire. Dois-je rappeler que 95 % des habitants de la Terre
n’ont pas l’anglais comme langue maternelle ?
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-quebec/attachments/20130320/ed5a311d/attachment.html>


More information about the Ubuntu-quebec mailing list