[Ubuntu-QC] Format d'envoi dans la liste ubuntu-qc: text/plain, iso-8859-1, sujet descriptif, "top-posting"
"Gérard Talbot"
kubuntu at gtalbot.org
Ven 3 Juin 18:12:16 UTC 2011
Bonjour,
Je souhaiterais que la liste d'envoi recommande des pratiques de
composition qui faciliterait tout le monde.
1- mimeType text/plain: ceux qui choisissent text/html ne comprennent pas
que leurs messages est inutilement plus volumineux (taille) et que leur
formatage n'est pas nécessairement affiché dans le courrieleur des
destinataires. Thunderbird et autres permettent de filtrer ces courriels.
Le courriel est en fait envoyé en double. Tous les courriels envoyés en
format text/html sont aussi potentiellement dangeureux, ou du moins ont pu
l'être dans le passé: il y a des preuves d'exploit connus à ce sujet (en
utilisant un <iframe> avec contenu dangeureux).
Why HTML in E-Mail is a Bad Idea
http://archive.birdhouse.org/etc/evilmail.html#problem
2- iso-8859-1 (ou iso-latin 1): certains utilisent windows-1252 ou
us-ascii ou alors utf-8. Le moins pire c'est utf-8; le moins bon c'est
windows-1252. Le pire, c'est quand tous les caractères sont échappés avec
des éperluettes.
J'aimerais que le responsable de la liste recommande, suggère et propose à
tous d'utiliser le jeu de caractères iso-8859-1 (jeu de caractères
Occidental) ou accompagne une telle directive avec la configuration de
leur courrieleur.
Je ne devrais jamais avoir à forcer pour juste lire ce que certains ont
envoyé sur la liste.
3- Sujet plus descriptif: "Ouf!..", "Cé quoi ça?..", etc.. ne décrit rien
dans l'absolu ni dans le relatif. Par contre, p.é.
"Radio-canada et son blogue techno"
"Carte Nvidia et Ubuntu 10.10"
"Imprimante Samsung et son pilote"
sont bien plus significatifs et susceptibles d'aider tout le monde et de
faciliter la recherche dans la liste. Un sujet comme "Ouf!.." détruit tout
le but d'archiver les messages de la liste.
4- "Top-posting" (quand la réplique précède la citation): presque tout le
monde le fait dans la liste sans se demander si une telle façon de faire
contribue à la lecture des courriels ou à restaurer le contexte général
dans le fil de la discussion.
"
Top-posting makes posts incomprehensible. Firstly: In normal
conversations, one does not answer to something that has not yet been
said. So it is unclear to reply to the top, whilst the original message is
at the bottom. Secondly: In western society a book is normally read from
top to bottom. Top-posting forces one to stray from this convention:
Reading some at the top, skipping to the bottom to read the question, and
going back to the top to continue. This annoyance increases even more than
linear with the number of top-posts in the message. If someone replies to
a thread and you forgot what the thread was all about, or that thread was
incomplete for some reasons, it will be quite tiresome to rapidly
understand what the thread was all about, due to bad posting and
irrelevant text which has not been removed.
(...)
Top-posting makes it hard for bottom-posters to reply to the relevant
parts: it not possible to answer within the original message.
Bottom-posting does not make top-posting any harder.
"
http://www.caliburn.nl/topposting.html
Les problèmes avec le top-posting sont archi-connus.
"
Cette pratique est considérée comme mauvaise par la Netiquette, car elle
rend les discussions impossibles à suivre dans l'ordre logique et usuel de
la lecture « à l'occidentale ».
(...)
"
http://fr.wikipedia.org/wiki/TOFU_%28Usenet_et_Internet%29
"
Parce que sinon ça rend la discussion incompréhensible.
> Pourquoi ça ?
> > Je préfère répondre en dessous.
> > > Que faites-vous à la place ?
> > > > Non.
> > > > > Vous n'aimez pas répondre au-dessus ?
"
Gérard Talbot
--
Tous les bogues (ou presque) des navigateurs web:
http://www.gtalbot.org/BrowserBugsSection/
Contributions to the CSS 2.1 test suite
http://www.gtalbot.org/BrowserBugsSection/css21testsuite/
Guide d'utilisateur de KompoZer
http://www.gtalbot.org/NvuSection/GuideUtilisateurNvu/GuideNvuSection1.html
Plus d'informations sur la liste de diffusion Ubuntu-quebec