Fwd: Ubuntu-quality Digest, Vol 82, Issue 24
my newsletter
mynewsletter25 at gmail.com
Tue Aug 26 12:22:00 UTC 2014
Re: Translations Help and Testing (Nicholas Skaggs)
A...
---------- Messaggio inoltrato ----------
Da: <ubuntu-quality-request at lists.ubuntu.com>
Data: 26/ago/2014 14:00
Oggetto: Ubuntu-quality Digest, Vol 82, Issue 24
A: <ubuntu-quality at lists.ubuntu.com>
Send Ubuntu-quality mailing list submissions to
ubuntu-quality at lists.ubuntu.com
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quality
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
ubuntu-quality-request at lists.ubuntu.com
You can reach the person managing the list at
ubuntu-quality-owner at lists.ubuntu.com
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Ubuntu-quality digest..."
Today's Topics:
1. Translations Help and Testing (Nicholas Skaggs)
2. Re: Wanted to apologise (Alberto Salvia Novella)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Mon, 25 Aug 2014 17:17:32 -0400
From: Nicholas Skaggs <nicholas.skaggs at canonical.com>
To: "ubuntu-phone at lists.launchpad.net"
<ubuntu-phone at lists.launchpad.net>, "
ubuntu-quality at lists.ubuntu.com"
<ubuntu-quality at lists.ubuntu.com>
Subject: Translations Help and Testing
Message-ID: <53FBA7EC.3070306 at canonical.com>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
As we continue to iterate on new ubuntu touch images, it's important for
everyone to be able to enjoy the ubuntu phone experience in their native
language. So we need translations! If you've never contributed a
translation before, this is a perfect opportunity for you to learn. To
help with that, I spruced up the guide David started a bit ago; please
feel free to edit or add on to it as well:
https://wiki.ubuntu.com/Translations/Phone
Grab your phablet device, emulator, or even desktop and have a look at
the image with your language set to your native tongue (or something
else you can understand). Look for holes in translations and report
them, or even better, fix them by providing a translation. The guide
covers translating and links you to all the core apps and indicators.
FYI, David also keeps a stats page for each language you can reference:
http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/
Happy Translating everyone!
Nicholas
------------------------------
Message: 2
Date: Tue, 26 Aug 2014 11:48:37 +0200
From: Alberto Salvia Novella <es20490446e at gmail.com>
To: My newsletter <mynewsletter25 at gmail.com>
Cc: Ubuntu Quality <ubuntu-quality at lists.ubuntu.com>
Subject: Re: Wanted to apologise
Message-ID: <53FC57F5.3020104 at gmail.com>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
My newsletter:
> refer to the video presentation ubuntu 10.10 ISO and
> developed in 8.4
Which video?
My newsletters:
> Already have a group?
Yes, although it's passively coordinated: there's a web-page that
automatically organizes the available work and everyone from the team
can pick-up it as they wish, and you contact the team when there's
something unusual to mention.
<https://launchpad.net/~papercuts-ninja>
------------------------------
--
Ubuntu-quality mailing list
Ubuntu-quality at lists.ubuntu.com
Modify settings or unsubscribe at:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-quality
End of Ubuntu-quality Digest, Vol 82, Issue 24
**********************************************
More information about the Ubuntu-quality
mailing list