Ola, <br><br>Na verdade o cartaz não está todo traduzido. O título que ocupa quase metade do cartaz e que dentro da hierarquia da mensagem, ocupa o topo,e não está traduzido. Logo, a primeira ideia que se tem ao ler o cartaz, é que ele está em inglês.
<br><br>Uma tradução possível, quase à letra, mas que, em meu entender estaria bem seria:<br><br><div style="margin-left: 40px;">A AUTO-ESTRADA DA (ou PARA A ) LIBERDADE<br>ESTÁ AGORA ABERTA A TODOS<br><br></div>Em baixo, à direita, tem dois links, digo, ligações (se não traduzirmos, qualquer dia, com a massificação da tecnologia informática e outras, ao escrevermos um texto ele sai 50% em português e 50% em... inglês... claro. E depois já não sabemos de que terra somos. Esta é claro a minha opinião.) assumem uma hierarquia superior à mensagem. Ora a mensagem é que é lida pelos utilizadores e as ligações são lidas pelas máquinas. De acordo?
<br><br>Quanto à imagem, ela é muito bonita e bem tratada graficamente, mas será que esta mensagem visual,é adequada para reforçar a mensagem que se quer tranmitir? Será que a auto-estrada para a Liberdade que agora está aberta a todos (só agora porque, en meu entender se simplificou a relação do utilizador com a máquina: a interfície) será seca e árida? Penosa e abrasadora? A emoção criada nos futuros utilizadores, que se querem, não é a de uma auto-estrada, onde se circula rapidamente e o tempo de percurso é mais ou menos breve. A própria auto-estrada já é liberdade, já é libertadora.
<br><br><br>Um abraço,<br><br>renacer<br><br><br><div>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

<br><div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div><span><div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;">



<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 10pt;"><br><div style="font-family: times new roman,new york,times,serif; font-size: 12pt;"><span>----- Original Message ----<br>From: Marco Silva &lt;
<a href="mailto:marcodasilva@gmail.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">marcodasilva@gmail.com</a>&gt;<br>To: <a href="mailto:ubuntu-pt@lists.ubuntu.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">



ubuntu-pt@lists.ubuntu.com</a><br>Sent: Friday, February 23, 2007 3:57:32 PM<br>Subject: Poster &quot;Hightway to freedom&quot; em PT<br><br>Bem para quem não sabe foram criados uns posters num concurso que houve da Ubuntu, e hoje decidi traduzir o mais conhecido deles.
<br><br>Podem ver um post que fiz no meu blog com mais informações e material de marketing : 
<a rel="nofollow" href="http://www.formatds.org/ubuntu-posters/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">http://www.formatds.org/ubuntu-posters/</a><br><br>Original:<br><a rel="nofollow" href="http://doc.ubuntu.com/%7Emarketing/spreadubuntu/DIY%20Material/Batch%201,%20Posters/HanZo/poster-layout.jpg" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">




http://doc.ubuntu.com/~marketing/spreadubuntu/DIY%20Material/Batch%201,%20Posters/HanZo/poster-layout.jpg</a><br><br>O poster traduzido:<br><a rel="nofollow" href="http://www.guiaubuntupt.org/files/PosterPTv3.jpg" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">



http://www.guiaubuntupt.org/files/PosterPTv3.jpg
</a><br><br>Vou disponibilizar as sources brevemente.<br><br>Está em dúvida é a frase final - Linux for human beings.<br><br>Traduzir para Linux para pessoas ou linux para seres humanos?<br><br>Mais opiniões são bem vindas.
<br><br>Cumprimentos<br>Marco Da Silva<br>
</span><div>-- <span><br>ubuntu-pt mailing list<br><a href="mailto:ubuntu-pt@lists.ubuntu.com" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">ubuntu-pt@lists.ubuntu.com</a><br><a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-pt" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">



https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-pt</a><br></span></div></div><span><br></span></div></div><span><br></span></div></span></div></blockquote></div></blockquote></div></blockquote></div><br>.....................................................................
<br><br><font size="1"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">&quot;La simplicidad consiste en sustraer lo que es obvio y añadir lo especifico&quot;.</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">

John Maeda</span></font>