Waqas, <br><br>A super user module is underway. But we will not be approving or disapproving translations. We would just keep an eye on spammers. The idea behind this software is to cheerish the freedom so we wont be apporving meanings. We are not up there to provide authenticated translations for english phrases. We are just trying to create a pole of words, a bank, where every one can visit and deposit their translations. If some other person Super User or Nomarl User doesn't like it then they can add the correct translation, delete the incorrect or abusive translation and do other things with the words.&nbsp; :)
<br><br>Any one can become a moderator and keep an eye on alphabates and maintain proper aura. We just don't like busing people into something formal, restrictive and limited that is why we do not have image verifications or user registrations.
<br><br>Noumaan<br>&nbsp;<br><br><br><div><span class="gmail_quote">On 9/6/06, <b class="gmail_sendername">Waqas Toor</b> &lt;<a href="mailto:waqasnasirtoor@gmail.com">waqasnasirtoor@gmail.com</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
aaaaaa<br>nice idea nouman ... but i ve got some suggestion ...<br>1. about duplications ... i mean copy and copy should not repeat ,<br>2. super selection ... i mean a super user should select the right meaning<br>3. abousive words filteration ... a check on abusive and vulgar words etc
<br><br>and about the loading translation from po file .. i can do that just<br>show me you architecture ... else ill do that ;)<br><br><br>Waqas<br><br>Linux *is* user friendly. It's just selective about who its friends are.
<br>If Windows is the solution, can we please have the problem back?<br><br><a href="http://waqastoor.weblog.pk">http://waqastoor.weblog.pk</a><br>(Registered Linux user #424056)<br>ref link <a href="http://counter.li.org/">
http://counter.li.org/</a><br></blockquote></div><br>