[Ubuntu-PH] Proposal to Merge Tagalog and Filipino

Richard Camiña richardcamina at gmail.com
Sat Oct 6 04:46:53 UTC 2007


Wala naman halos pagkakaiba ang tagalog at filipino. it would be
better if we just focus ourselves on Filipino pero huwag naman
tanggalin ang Tagalog, mas ok siguro kung gamitin nalang ang Filipino
as a base for Tagalog kaunting modification lang sa Filipino ay
Tagalog na siya kailangan lang siguro alamin ang mga salita na dapat
baguhin isaling sa wikang tagalog, sa tingin ko 85% ng Filipino ay
pareho lang sa tagalog... kung sabagay ang tagalog ng Chair ay "salung
pwet" at "Upuan" naman kung Filipino. just may 2 cents

On 10/3/07, Dax Solomon Umaming <knightlust at ubuntu.com> wrote:
> I've been checking out Launchpad Translations[1] in preparation for a
> translation project we're working on and I noticed that work has become
> redundant for both Filipino and Tagalog translations. I plan on having
> Tagalog merge with Filipino in Launchpad then drop it, but before I do, I'd
> like to consult the community.
>
> Since our language is now officially Filipino, do we still need to have
> Tagalog in Launchpad? If no, then can we drop it?
> I'd like to get your opinion on this.
>
> Thank you
>
> [1] http://translations.launchpad.net/
> --
> Dax Solomon Umaming
> http://knightlust.com/
> GPG: 0x715C3547
>
> --
> ubuntu-ph mailing list
> ubuntu-ph at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ph
>
>
>


-- 
Registered Linux User # 372367
counter.li.org
Ubuntu Linux 7.10 beta




More information about the ubuntu-ph mailing list