[ubuntu-no] Norsk oversettelse av Unity-ord

Mathias Bynke mabynke at myopera.com
Man 16. Apr 2012 13:54:43 UTC


Den 16. april 2012 07:48, skrev Jo-Erlend Schinstad:
> Den 15. april 2012 21:13, skrev Mathias Bynke:
>> Dette bør avklares allerede i morgen, vi kan ikke regne med at noe 
>> som ikke er klart før tirsdag UTC-tid (fristen) kommer med i 12.04, 
>> noe som jo er svært ønskelig. Jeg foreslår at vi bruker følgende 
>> oversettelser: «Oppstarter» (med dertil hørende «oppstarterikoner» og 
>> «oppstartermenyer»), «dashbord», «programveksler», «HUD» og «linse», 
>> av allerede nevnte grunner. Er det noen som er helt uenige?
>
> Vent litt. Vi kaller det Quicklists i engelsk. La oss kalle det 
> "hurtiglister"? Ellers høres det helt fint ut.
>
> Jo-Erlend Schinstad

God ide! Hvis ikke «hurtigmeny», som jeg vil si er litt mer presist, men 
kanskje litt tyngre å si? Men jeg er enig i at «hurtigliste» er det beste.

Mathias Bynke



Mer informasjon om epostlisten ubuntu-no.