vertaal-bugje en hulp

JanC janc+ubuntu op lugwv.be
Di Apr 12 15:54:45 UTC 2005


Op ma, 11-04-2005 te 20:24 +0200, schreef Reinout van Schouwen:
> Neem bijvoorbeeld AbiWord, de eerste de beste module die ik op Rosetta 
> tegenkom. Daarvan staan twee Dutch-vertalingen (waarom?!) waarvan er 
> eentje gedeeltelijk gedaan is. En dat terwijl de nl vertaling in de 
> abiword-tarball praktisch 100% is (die heb ik zelf nog herzien). Afijn, 
> ik heb mijn po nog maar eens daarnaartoe ge-upload, maar dat zou gewoon 
> niet nodig moeten zijn.

Dit zou zo zijn doordat AbiWord blijkbaar geen standaard 'nl' vertaling
heeft, en men voor hen daarom dus een special-case moet maken in de
software die synchroniseert met upstream?


-- 
JanC





Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst