vertaal-bugje en hulp
JanC
janc+ubuntu op lugwv.be
Di Apr 12 15:54:45 UTC 2005
Op ma, 11-04-2005 te 20:24 +0200, schreef Reinout van Schouwen:
> Neem bijvoorbeeld AbiWord, de eerste de beste module die ik op Rosetta
> tegenkom. Daarvan staan twee Dutch-vertalingen (waarom?!) waarvan er
> eentje gedeeltelijk gedaan is. En dat terwijl de nl vertaling in de
> abiword-tarball praktisch 100% is (die heb ik zelf nog herzien). Afijn,
> ik heb mijn po nog maar eens daarnaartoe ge-upload, maar dat zou gewoon
> niet nodig moeten zijn.
Dit zou zo zijn doordat AbiWord blijkbaar geen standaard 'nl' vertaling
heeft, en men voor hen daarom dus een special-case moet maken in de
software die synchroniseert met upstream?
--
JanC
Meer informatie over de Ubuntu-NL
maillijst