[Ubuntu-ni] Resumen de Ubuntu-ni, Vol 8, Envío 161
Carlos Ortiz Gutierrez
cortizg en ubuntu.org.ni
Vie Sep 21 23:08:45 BST 2007
esa es la meta beneficiar a la comunidad tecnologicamente acitiva de la
region
El día 21/09/07, Carlos Ortiz Gutierrez <cortizg en ubuntu.org.ni> escribió:
>
> Se puede solicitar ayuda voluntaria, la comunidad no tiene como pagarles,
> ademas es para su propio beneficio
>
> El día 19/09/07, William Francisco Bustos Rodriguez <
> will_brod2000 en yahoo.es> escribió:
> >
> > Seria bueno poner el Sello de Ubuntu sobre la Costa, antes de que
> > lleguen las lagartijas.
> > Ahora ablando de traduccion,, Norman conoce a unos cuantos que son de la
> > Costa y de Puerto Cabezas, creo que podemos hablar con ellos haber si se
> > apuntan a ayudar, pero no se si querran algo a cambio.
> >
> > Norman y yo les hablaremos al respecto.
> >
> >
> > El día 19/09/07, ubuntu-ni-request en lists.ubuntu.com <ubuntu-ni-request en lists.ubuntu.com>
> > escribió:
> > >
> > > Envíe los mensajes para la lista Ubuntu-ni a
> > > ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > >
> > > Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > >
> > > O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en
> > > el asunto (subject) o en el cuerpo a:
> > > ubuntu-ni-request en lists.ubuntu.com
> > >
> > > Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:
> > > ubuntu-ni-owner en lists.ubuntu.com
> > >
> > > Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la
> > > linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:
> > > "Re: Contents of Ubuntu-ni digest...". Además, por favor, incluya en
> > > la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está
> > > respondiendo.
> > >
> > >
> > > Asuntos del día:
> > >
> > > 1. Re: Proyecto Traducción a Miskito de OpenOffice.org
> > > (Carlos Ortiz Gutierrez)
> > > 2. Re: Proyecto Traducción a Miskito de OpenOffice.org
> > > (Gerald Lanzas G.)
> > > 3. Re: Del porqué no usar productos de La Innombrable en
> > > lugares públicos ( Ledanalf(r) )
> > >
> > >
> > > ----------------------------------------------------------------------
> > >
> > > Message: 1
> > > Date: Wed, 19 Sep 2007 17:10:29 -0600
> > > From: "Carlos Ortiz Gutierrez" < cortizg en ubuntu.org.ni>
> > > Subject: Re: [Ubuntu-ni] Proyecto Traducción a Miskito de
> > > OpenOffice.org
> > > To: "Lista de correos del Grupo Ubuntu Nicaragua."
> > > < ubuntu-ni en lists.ubuntu.com>
> > > Message-ID:
> > > <1058ce940709191610q5a2cd6cpd173f56324ea1253 en mail.gmail.com >
> > > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> > >
> > > Lo interesante seria reclutar gente de la region
> > >
> > > El día 19/09/07, Pavel Muñoz <minibota en gmail.com > escribió:
> > > >
> > > > ooorale y despues seguimos con gnome y derivados y nos apoderamos de
> > > la
> > > > costa
> > > >
> > > > El día 19/09/07, Adolfo Fitoria < adolfo.fitoria en gmail.com>
> > > escribió:
> > > > >
> > > > > Que les parece iniciar un proyecto como comunidad para traducir a
> > > > > Miskito toda la suite de OpenOffice.org.
> > > > >
> > > > > Este proyecto lo tenia pensado para la universidad Jimbo y yo
> > > buscamos
> > > > > como hacerlo la onda básicamente es asi:
> > > > > -OOo usa archivos .po para lo que es las traducciones y se usa un
> > > > > programa llamado POedit para pasar del ingles al lenguaje objetivo
> > > > > - la pagina http://native-lang.openoffice.org/ explica algo como
> > > hacerlo
> > > > > y meter un proyecto oficial
> > > > > -http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html esta
> > > dir es
> > > > > para iniciar un proyecto
> > > > > -Habría que conseguir un numero de personas miskito-parlantes
> > > dispuestas
> > > > > a trabajar en la traducción darles capacitación.
> > > > > - realizar un diccionario de ooo tambien (tengo mucho texto en
> > > miskito
> > > > > corregido ya en computadora que nos puede servir)
> > > > > -Son aproximadamente 400,000 palabras incluyendo la ayuda se
> > > reduce a
> > > > > 120,000 sin ayuda
> > > > > - el tiempo estimado por ooo para 4 traductores a tiempo completo
> > > es 4
> > > > > meses
> > > > > -Ooo te da una pagina para el proyecto con un subdominio por
> > > idioma por
> > > > > ejemplo si se aprueba y miskito queda como mi la url seria
> > > > > http://mi.openoffice.org
> > > > > -El teclado no cambiaria.
> > > > >
> > > > > retos
> > > > > -buscar traductores
> > > > > -buscar apoyo gubernamental o de ONGs por los costos que podría
> > > > > conllevar.
> > > > > -Darle una buena publicidad para dos fines promover el proyecto y
> > > el
> > > > > FOSS en general e ir cambiando la mentalidad de la gente.
> > > > > -Lograr que se use el Ooo masivamente en la educacion y oficinas
> > > > > -asociarse con la iglesia morava por que ellos tienen buena base
> > > > > organizativa para conseguir gente.
> > > > >
> > > > > antecedentes
> > > > > -se busco ayuda por medio de la universidad Huracan de pero no se
> > > obtuvo
> > > > > nada seria bueno tratar de nuevo ahora como comunidad
> > > > > -En la uca traducen pero a un costo muy alto de $20 por pagina
> > > > > -entre otros que no recuerdo ahorita..
> > > > >
> > > > > espero su colaboración y sugerencias a la idea de este proyecto
> > > > >
> > > > > --
> > > > > http://fitoria.blogspot.com
> > > > > www.myspace.com/octetoarmandomoralesb
> > > > > linux user no: 448748
> > > > > ubuntu user no: 15162
> > > > > --
> > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Carlos Ortiz Gutierrez
> > > cortizg en ubuntu.org.ni
> > > cortizg en gmail.com
> > > mobil:5058338893
> > > ubuntu user #: 14177
> > > ------------ próxima parte ------------
> > > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > > URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ni/attachments/20070919/e9f160be/attachment-0001.htm
> > >
> > >
> > > ------------------------------
> > >
> > > Message: 2
> > > Date: Wed, 19 Sep 2007 17:11:18 -0600
> > > From: "Gerald Lanzas G." <gerald.lanzas en ucc.edu.ni >
> > > Subject: Re: [Ubuntu-ni] Proyecto Traducción a Miskito de
> > > OpenOffice.org
> > > To: "Lista de correos del Grupo Ubuntu Nicaragua."
> > > <ubuntu-ni en lists.ubuntu.com >
> > > Message-ID: < 46F1AC96.6030105 en ucc.edu.ni>
> > > Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
> > >
> > > Tengo 3 q 4 conocidos y creo q nos pueden apoyar en eso.
> > >
> > >
> > > Carlos Ortiz Gutierrez escribió:
> > > > Lo interesante seria reclutar gente de la region
> > > >
> > > > El día 19/09/07, *Pavel Muñoz* <minibota en gmail.com
> > > > <mailto: minibota en gmail.com>> escribió:
> > > >
> > > > ooorale y despues seguimos con gnome y derivados y nos
> > > apoderamos
> > > > de la costa
> > > >
> > > > El día 19/09/07, *Adolfo Fitoria* < adolfo.fitoria en gmail.com
> > > > <mailto:adolfo.fitoria en gmail.com >> escribió:
> > > >
> > > > Que les parece iniciar un proyecto como comunidad para
> > > > traducir a Miskito toda la suite de OpenOffice.org.
> > > >
> > > > Este proyecto lo tenia pensado para la universidad Jimbo y
> > > yo
> > > > buscamos como hacerlo la onda básicamente es asi:
> > > > -OOo usa archivos .po para lo que es las traducciones y se
> > > usa
> > > > un programa llamado POedit para pasar del ingles al lenguaje
> > >
> > > > objetivo
> > > > - la pagina http://native-lang.openoffice.org/
> > > > < http://native-lang.openoffice.org/ > explica algo como
> > > hacerlo
> > > > y meter un proyecto oficial
> > > > -http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html
> > > > <http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html
> > > >
> > > > esta dir es para iniciar un proyecto
> > > > -Habría que conseguir un numero de personas
> > > miskito-parlantes
> > > > dispuestas a trabajar en la traducción darles capacitación.
> > > > - realizar un diccionario de ooo tambien (tengo mucho texto
> > > en
> > > > miskito corregido ya en computadora que nos puede servir)
> > > > -Son aproximadamente 400,000 palabras incluyendo la ayuda se
> > > > reduce a 120,000 sin ayuda
> > > > - el tiempo estimado por ooo para 4 traductores a tiempo
> > > > completo es 4 meses
> > > > -Ooo te da una pagina para el proyecto con un subdominio por
> > > > idioma por ejemplo si se aprueba y miskito queda como mi la
> > > > url seria http://mi.openoffice.org
> > > > -El teclado no cambiaria.
> > > >
> > > > retos
> > > > -buscar traductores
> > > > -buscar apoyo gubernamental o de ONGs por los costos que
> > > > podría conllevar.
> > > > -Darle una buena publicidad para dos fines promover el
> > > > proyecto y el FOSS en general e ir cambiando la mentalidad
> > > de
> > > > la gente.
> > > > -Lograr que se use el Ooo masivamente en la educacion y
> > > oficinas
> > > > -asociarse con la iglesia morava por que ellos tienen buena
> > > > base organizativa para conseguir gente.
> > > >
> > > > antecedentes
> > > > -se busco ayuda por medio de la universidad Huracan de pero
> > > no
> > > > se obtuvo nada seria bueno tratar de nuevo ahora como
> > > comunidad
> > > > -En la uca traducen pero a un costo muy alto de $20 por
> > > pagina
> > > > -entre otros que no recuerdo ahorita..
> > > >
> > > > espero su colaboración y sugerencias a la idea de este
> > > proyecto
> > > >
> > > > --
> > > > http://fitoria.blogspot.com
> > > > www.myspace.com/octetoarmandomoralesb
> > > > <http://www.myspace.com/octetoarmandomoralesb >
> > > > linux user no: 448748
> > > > ubuntu user no: 15162
> > > > --
> > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com <mailto:Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > >
> > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com <mailto: Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com>
> > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > >
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > Carlos Ortiz Gutierrez
> > > > cortizg en ubuntu.org.ni <mailto: cortizg en ubuntu.org.ni>
> > > > cortizg en gmail.com <mailto:cortizg en gmail.com>
> > > > mobil:5058338893
> > > > ubuntu user #: 14177
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > ------------------------------
> > >
> > > Message: 3
> > > Date: Thu, 20 Sep 2007 00:13:15 +0100
> > > From: " Ledanalf(r) " <webmaster en ledanalf.tk>
> > > Subject: Re: [Ubuntu-ni] Del porqué no usar productos de La
> > > Innombrable en lugares públicos
> > > To: "Lista de correos del Grupo Ubuntu Nicaragua."
> > > <ubuntu-ni en lists.ubuntu.com>
> > > Message-ID:
> > > < a1e7ad540709191613g58c439f5vd310b6444396027b en mail.gmail.com >
> > > Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
> > >
> > > Configurarla como???
> > > Podés poner "Ya se me jo$%& la PC!" o algo por el estilo???
> > >
> > > 2007/9/20, Adolfo Fitoria < adolfo.fitoria en gmail.com>:
> > > >
> > > > una de las grandes innovaciones del vista es poder configurar la
> > > BSOD a tu
> > > > gusto!
> > > >
> > > > 2007/9/19, Ledanalf(r) < webmaster en ledanalf.tk>:
> > > > >
> > > > > Yo de Billy no mostraria la cara
> > > > >
> > > > > 2007/9/19, EDG en RIN < guzman.edgar en gmail.com >:
> > > > > >
> > > > > > http://www.flickr.com/photos/keoki/1288649316/
> > > > > > http://www.flickr.com/photos/don_brutalli/463624607/
> > > > > >
> > > > > > On 9/19/07, Adolfo Fitoria < adolfo.fitoria en gmail.com> wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > jajajajaj aca las roconolas tambien lo tiran
> > > > > > >
> > > > > > > 2007/9/19, Norman Garcia Aguilar < norman.garcia en ubuntu.org.ni
> > > >:
> > > > > > > >
> > > > > > > > ta bueno eso jejeje :Pte imaginas tas sacando dinero del
> > > cajero y
> > > > > > > > pum, pantallazo azul :S
> > > > > > > >
> > > > > > > > 2007/9/19, Leo Gomez < leo.telsen en gmail.com>:
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > Dónde está mi dinero???? .....o un par más desde Perú:
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > http://www.flickr.com/photos/jjdelc/467539853/
> > > > > > > > > http://www.flickr.com/photos/jjdelc/467549314/
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > 2007/9/19, Denis Cáceres < batusaikun en gmail.com>:
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > A ver si el tan esperado SP1 escucha sus plegarias.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > On 9/19/07, Leo Gomez < leo.telsen en gmail.com> wrote:
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > >
> > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/alttv1.jpg
> > > > > > > > > > >
> > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/alttv2.jpg
> > > > > > > > > > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/alttv3.jpg
> > >
> > > > > > > > > > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/waterloo_station.jpg
> > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/amsterdam_central_station.jpg
> > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/gatwick_airport.jpg
> > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > >
> > > http://www.rootsecure.net/content/win_error_pics/cnn_live.jpg
> > > > > > > > > > > http://bp3.blogger.com/_Xc3ug-O4s-g/RvAV_2u-OvI/AAAAAAAAARI/_OBpNpkWx8o/s1600-h/windows-atm.jpeg
> > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > http://bp0.blogger.com/_Xc3ug-O4s-g/RvAWAGu-OwI/AAAAAAAAARQ/3FV6sAuHZSw/s1600-h/windows-atm-error.jpeg
> > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > --
> > > > > > > > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > > > > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > > > > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > > > > > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > --
> > > > > > > > > > "A human being should be versatile. Specialization is
> > > for
> > > > > > > > > > insects". NerdGirl.dk
> > > > > > > > > > ---
> > > > > > > > > > GNU/Linux user # 451297
> > > > > > > > > > Distro. Debian GNU/linux Etch 4.0
> > > > > > > > > > Linux Kernel 2.6.21.2
> > > > > > > > > > ---
> > > > > > > > > > " http://batuosfera.blogspot.com/ "
> > > > > > > > > > --
> > > > > > > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > > > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > > > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > > > > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > --
> > > > > > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > --
> > > > > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > > > --
> > > > > > > http://fitoria.blogspot.com
> > > > > > > www.myspace.com/octetoarmandomoralesb
> > > > > > > linux user no: 448748
> > > > > > > ubuntu user no: 15162
> > > > > > > --
> > > > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > > > >
> > > > > > >
> > > > > >
> > > > > > --
> > > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > > >
> > > > > >
> > > > >
> > > > > --
> > > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > > >
> > > > >
> > > >
> > > >
> > > > --
> > > > http://fitoria.blogspot.com
> > > > www.myspace.com/octetoarmandomoralesb
> > > > linux user no: 448748
> > > > ubuntu user no: 15162
> > > >
> > > > --
> > > > Ubuntu-ni mailing list
> > > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > > >
> > > >
> > > ------------ próxima parte ------------
> > > Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
> > > URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ni/attachments/20070920/46142fdc/attachment.htm
> > >
> > >
> > > ------------------------------
> > >
> > > --
> > > Ubuntu-ni mailing list
> > > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > > Modify settings or unsubscribe at:
> > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> > >
> > >
> > > Fin de Resumen de Ubuntu-ni, Vol 8, Envío 161
> > > *********************************************
> > >
> >
> >
> > --
> > Ubuntu-ni mailing list
> > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> > Modify settings or unsubscribe at:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> >
> >
>
>
> --
> Carlos Ortiz Gutierrez
> cortizg en ubuntu.org.ni
> cortizg en gmail.com
> mobil:5058338893
> ubuntu user #: 14177
>
--
Carlos Ortiz Gutierrez
cortizg en ubuntu.org.ni
cortizg en gmail.com
mobil:5058338893
ubuntu user #: 14177
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ni/attachments/20070921/370669f1/attachment-0001.htm
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-ni