если бы всё было так просто, то я думаю переводы были бы намного лучше. <img src="cid:330@goomoji.gmail" style="margin-top: 0px; margin-right: 0.2ex; margin-bottom: 0px; margin-left: 0.2ex; vertical-align: middle; " goomoji="330"><br>
<br><div class="gmail_quote">14 октября 2011 г. 20:31 пользователь Дмитрий <span dir="ltr"><<a href="mailto:simplehuman2@gmail.com">simplehuman2@gmail.com</a>></span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
<div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Но определить как увидеть где именно применяется перевод наверняка
не представляется возможным?<br>
<br>
14.10.2011 19:26, Евгений пишет:
<blockquote type="cite">
<pre>да и с lightdm тоже всё понятно.
а, вообще, если не уверен в правильности перевода, то просто оставь
предложение.
с "*Copy Settings..."* всё не так сложно. Это, скорее всего, пункт меню
(есть многоточие, которое показывает, что при нажатии откроется диалоговое
окно), а значит, первое слово - это команда для запуска операции, т.е.
переводится глаголом. Значит: "Копировать настройки (или параметры)".
14 октября 2011 г. 20:07 пользователь Дмитрий <a href="mailto:simplehuman2@gmail.com" target="_blank"><simplehuman2@gmail.com></a>написал:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre> Да, это очень просто и очевидно. А если пакет называется, к примеру "
lightdm<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/lightdm/+pots/lightdm/ru/+translate" target="_blank"><https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/lightdm/+pots/lightdm/ru/+translate></a>",
допстим еще что-то можно понять из описания пакета, но это далеко не всегда
так, иногда и описания толком нет. В подобных пакетах часто бывают спорные
моменты зависящие от контекста. Например в " gnome-control-center-2.0<a href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/ru/+translate" target="_blank"><https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/gnome-control-center/+pots/gnome-control-center-2.0/ru/+translate></a>"
есть " Copy Settings..." и разные варианты перевода " Копировать
параметры..." и " Параметры копирования ..." . Эти 2 варианта оба выглядят
правильными, но по контексту имеют немалые различия. Как быть в таких
ситуациях?
14.10.2011 18:59, Евгений пишет:
если методом научного тыка, то:
скажем, ты переводишь пакет "ubuntu-one-client". Из названия понятно, что
программа называется "Ubuntu One". Заходишь туда, смотришь то место, где
переводишь и принимаешь то или иное решение.
Ну, это очень грубо и по-простому.
14 октября 2011 г. 19:49 пользователь Дмитрий <a href="mailto:simplehuman2@gmail.com" target="_blank"><simplehuman2@gmail.com></a> <a href="mailto:simplehuman2@gmail.com" target="_blank"><simplehuman2@gmail.com></a>написал:
Спасибо все за ответ на мой предыдущий вопрос. Поскольку я не тертый
линуксоид возник вопрос следующего характера: каким образом я могу
посмотреть где именно используется перевод, когда имею из данных лишь
Ланчпад? Имеется ввиду не в каком пакете, это очевидно. Меня интересует
каким образом можно выяснить в каком контексте используется фраза?
--
ubuntu-l10n-ru mailing list
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.**com" target="_blank">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.**com</a> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com" target="_blank"><ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com></a> <a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com" target="_blank"><ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com></a><a href="https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/**mailman/listinfo/ubuntu-l10n-**ru</a><a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank"><https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru></a> <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank"><https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru></a><div class="im">
--
ubuntu-l10n-ru mailing list
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a>
</div></pre>
<br>
<fieldset></fieldset>
<br>
</blockquote>
</blockquote>
<br>
</div>
<br>--<br>
ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
<br></blockquote></div><br>