1. Координация работы по переводу: отслеживание состояния перевода важных программ и тд<div>2. Мотивация переводчиков: умение "зажечь" команду</div><div>3. Административные функции: принятие, продление членства в команде</div>
<div>4. Грамотность и хорошее знание русского языка. Важно, тк до сих пор многие переводчики грешат ошибками в русском языке.<br>5. Участие и организация мероприятий в рамках сообщества Ubuntu</div><div><br></div><div>Вроде все. Может что-то пропустил.</div>
<div>--</div><div>Игорь</div><div><br><div class="gmail_quote">22 марта 2011 г. 17:25 пользователь Maxim Ushakov <span dir="ltr"><<a href="mailto:msincster@gmail.com">msincster@gmail.com</a>></span> написал:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
А можно краткий перечень функций координатора или какую-нибудь информацию по обязонностям?<br><br>Спасибо.<br><br>
<br>--<br>
ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>