осталось найти где переводить 8)<br><br><div class="gmail_quote">11 октября 2009 г. 10:17 пользователь Daria Mayorova <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:d.mayorova@gmail.com">d.mayorova@gmail.com</a>&gt;</span> написал:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Мне нравится вариант &quot;Подробнее&quot;<br><br><div class="gmail_quote">2009/10/11 Maxim Ushakov <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:msincster@gmail.com" target="_blank">msincster@gmail.com</a>&gt;</span><div class="im">
<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
может лучше не &quot;Изучить...&quot;, а &quot;Подробнее&quot; ?<br></blockquote></div></div>
<br>--<br>
ubuntu-l10n-ru mailing list<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-ru@lists.ubuntu.com</a><br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Кризис - всего лишь отмазка, чтобы одних сократить, а других -- работать за всех за те же деньги.<br>